Contribution au débat sur la philosophie dialectique du mode de formation et de transformation de la matière, de la vie, de l’homme et de la société.
Ce site est complémentaire de https://www.matierevolution.org/
Une fièvre anti-russe s’empare du monde du spectacle, de la musique et du sport
David Walsh
L’invasion de l’Ukraine par les forces russes jeudi a donné l’occasion à de nombreuses personnalités du monde international du spectacle et de la musique et au-delà de rejoindre la croisade anti-russe promue par l’administration Biden et les gouvernements des autres puissances de l’OTAN.
Dans certains cas, une répulsion sincère contre l’intervention militaire réactionnaire du gouvernement (...)
Quelle aide l’Ukraine peut-elle attendre de « la France » ?
Si l’on entend par « France » ceux qui parlent en son nom comme les responsables politiques, les philosophes des « guerres de civilisations » ou « défense de l’Europe » vedettes des plateaux télé, les ministres, les dirigeants du CAC 40, les marchands de canon, les ukrainiens n’ot rien à en attendre. Ils l’expriment modérément dans les rassemblements « Assez de paroles, des actes, des armes ! » disent les ukrainiens.« Les (...)
Prolétaires en Russie et en Ukraine ! Sur le front de la production et sur le front militaire… Camarades !
A nouveau, les bruits de bottes résonnent bruyamment en Europe, les canons s’affutent, les bombardiers regorgent de dragées meurtrières, les missiles dardent leurs pointes nucléaires sur leurs futurs objectifs.
Ces mots que nous avons rédigés en 2014 sont plus que jamais d’actualité à propos du conflit entre la Russie et l’Ukraine. Si le capitalisme est viscéralement fauteur de (...)
Cet article fut publié en polonais dans le numéro 1 (juillet 1893) du mensuel « La Cause Ouvrière » (imprimé à Paris) animé par Roża Luxemburg, Julian Marchlewski, Adolf Warski et Leon Jogichesa (Tyszkę).
« La Cause Ouvrière » était l’organe du parti social-démocrate du royaume de Pologne (partie de la Pologne, autour de Varsovie, sous la domination russe).
A notre connaissance il n’a pas été traduit en français.
Notons que le Tsar auquel il est fait référence devait être (...)