Accueil > 29- artykuły w języku polskim - ARTICLES EN POLONAIS > Un texte inédit dans sa version complète : Rosa Luxemburg (1905) : Kwestia (…)

Un texte inédit dans sa version complète : Rosa Luxemburg (1905) : Kwestia polska a ruch socjalistyczny / La question polonaise et le mouvement socialiste - Préface

lundi 26 mai 2025, par Alex

En 1905, Rosa Luxemburg (RL) publia en polonais un livre intitulé Kwestia polska a ruch socjalistyczny. (La question polonaise et le mouvement socialiste). C’est la référence 302 du catalogue de Kaczanowska

C’est en pleine révolution de 1905 que RL se consacre à ce travail ! Car la jeunesse de l’Empire russe affluant vers la social-démocratie, il fallait la former théoriquement sur la question nationale, ressortir des armoires des polémiques déjà enfouies, contre les socio-patriotes polonais (Daszynski, Pilsudski), engagées par RL dès 1893.

Ce livre est un recueil comprenant des traductions d’articles antérieurs écrits par Luxemburg en allemand, avec les numéros de Kaczanowska : 40 (pages 1 à 17), 44 (pages 26 à 36), 46 (pages 72 à 75), 45 (pages 83 à 89), 51 (pages 89 à 101) 50 (pages 101-108), 227 (pages 137-151), 250 (pages 151 à 167), 3 (pages 173 à 177), 237 (pages 109 à 119), 266 (pages 132 à 137).

Les autres articles du recueil sont de Kautsky, Mehring, Parvus et autres. La Préface de RL était par contre un texte nouveau.

Des extraits de cette Préface par Rosa Luxemburg avaient été publiés en français dans le recueil remarquable Les marxistes et la question nationale (françois maspero, 1974), où l’Avant-propos précise :

Claudie Weill a vérifié et complété la sélection, mis au point les traductions (...) Les textes ont été traduits d’après les originaux. L’origine des traductions déjà existantes en français et reprises dans ce volume est indiquée en note.

La traduction de ces extraits que nous reprenons est donc sans doute due à Claudie Weill.

Mais ce livre donna une version incomplète de la Préface.

La version originale complète en polonais de cette Préface avait été republiée en 1959 dans les "Wybor pism" (Oeuvres choisies) tome 1 (pages 370-408) de Rosa Luxemburg. Nous avons donc utilisé cette source pour compléter la traduction.

Les paragraphes qui n’apparaissent qu’en français sont repris de "Les marxistes et la question nationale". Ce livre donna seulement la traduction complète des paragraphes 19-33, 35-52 et 58-63 de la version originale qui comporte des paragraphes que nous avons numérotés de 1 à 63. Cette traduction ne demande qu’à être améliorée.

1. Do książki niniejszej, stanowiącej zbiór artykułów w różnych pismach, językach i latach przez różnych autorów o kwestii polskiej pisanych, można prawdziwie zastosować przysłowie : Habent sua fata Iibelli ! Zawiera ona istotnie kawałek historii ideowej polskiego socjalizmu i daje sama w sobie obraz dość oryginalnego zjawiska, mianowicie rozległej dyskusji w prasie międzynarodowej nad kwestią programu politycznego polskich socjalistów, jaka miała miejsce głównie w 1896 r., w związku z londyńskim międzynarodowym kongresem socjalistycznym.

Un proverbe s’applique parfaitement à ce livre, qui est un recueil d’articles écrits par divers auteurs sur la question polonaise dans différentes revues, langues et années : Habent sua fata Iibelli ! Il contient en effet un morceau de l’histoire des idées du socialisme polonais, et donne à lui seul une image d’un phénomène tout à fait original, à savoir la discussion approfondie dans la presse internationale de la question du programme politique des socialistes polonais, qui a eu lieu principalement en 1896, à l’occasion du Congrès socialiste international de Londres.

2. Nie jest to bynajmniej rzeczą przypadku, że sprawa domowa polskich socjalistów przeniesiona została na forum europejskie i poddana pod sąd międzynarodowego socjalizmu. Wprawdzie wzajemna wyłniana zdań o taktyce robotniczych partii różnych krajów staje się ostatnio coraz bardziej obyczajem w Międzynarodówce Socjalistyczuej, jak to wykazały na przykład dzieje jauresizmu lub strajk powszechny Beigijskiej Partii Robotniczej w kwietniu 1902 r., które wywołały ożywioną dyskusję w prasie niemieckiej, holenderskiej. rosyjskiej itd. Zwłaszcza prąd oportunistyczny, który przed kilku laty wypłynął na wierzch w całym ruchu międzynarodowym, wywołując wszędzie niemal analogiczne objawy oraz analogiczną akcję odporną rewolucyjnego skrzydła, stworzył szczególne zbratanie duchowe od-powiednich grup w różnych krajach i w ten spo- sób, sam z natury rzeczy skłaniając się ku narodowemu i lokalnemu odosobnicniu i rozproszeniu ruchu socjalistycznego, doprowadził - odwrotnie - do tym większego zacieśnienia węzłów międzynarodowych.

Ce n’est nullement un hasard si l’affaire intérieure des socialistes polonais a été transférée au forum européen et portée devant le tribunal du socialisme international. Certes, les échanges mutuels sur la tactique des partis ouvriers de différents pays sont devenus récemment de plus en plus habituels au sein de l’Internationale socialiste, comme le montre, par exemple, l’histoire du jauressisme, ou la grève générale du Parti ouvrier belge en avril 1902, qui a provoqué une vive discussion dans les organes allemands, néerlandais, hollandais, russes, etc. russe, etc. En particulier, le courant opportuniste qui est apparu il y a quelques années dans l’ensemble du mouvement international, produisant partout des symptômes presque analogues et des actions de résistance analogues de la part de l’aile révolutionnaire, a créé un ralliement spirituel particulier des groupes correspondants dans les différents pays et ainsi, tout en tendant par sa nature même à une réclusion et à une dispersion nationales et locales du mouvement socialiste, a conduit - inversement - à un resserrement encore plus grand des nœuds internationaux.

3. Wszakże socjalizm polski pozostaje, a przynajmniej w pewnej fazie pozostawał w szczególnym związku z międzynarodowym socjalizmem - mianowicie przez pośrednictwo polskiej kwestii narodowej.

En effet, le socialisme polonais reste, ou du moins resta lors d’une phase déterminée, dans une relation particulière avec le socialisme international, notamment à travers la médiation de la question nationale polonaise.

4. Ze powstania polskie musiały w szeregach demokra- tów zachodnioeuropejskich najgorętsze wywoływać sympatie, jest z-rozumiałe samo przez się. Ale sprawa demokracji na Zachodzie ’spokrewnione była ze sprawą polską nie tylko węzłami współczucia, lecz przede wszystkim interesów politycznych. Odkąd carat rosyj- ski w „świętym aliansie” wkroczył do polityki we- wnętrznej Europy jako żandarm międzynarodowej reakcji, ’demokrací francuscy, a zwlaszcza niemieccy musieli rachować się z nim jako ze swoim wlasnym wrogiem, którego obezwładníenie było warunkiem po- wodzenia rewolucji europejskiej, Ale w samej Rosji. wewnątrz społeczeństwa rosyjskiego, nie byly jeszcze widome żadne czynniki rewolucyjne. Pierwsze objawy tego rodzaju na początku i w połowie XIX stulecia, a nawet póżniej - ruch dekabrys-tów, zamach Karakozowa — zdawaiy się wybuchać tylko na to, aby na chwilę tym jaskrawiej oświetlac beznadziejne ciemno- ści zakrzeptego banbarzyństwa społecznego w caracie. Zatem rzecz prosta, że orężne powstania polskie grały w oczach Zachodu rolę jedynego czynnika rewolucyj- nego, a to w tym znaczeniu, ze absorbowały siły abso- lutyzmu rosyjskiego i oslaniały sprawę rewolucji demo- kratycznej na Zachodzie.

Il va sans dire que les soulèvements polonais ont dû susciter les plus vives sympathies dans les rangs des démocrates d’Europe occidentale. Mais la cause de la démocratie à l’Ouest n’était pas seulement liée à la cause polonaise par des liens de sympathie, mais surtout par des intérêts politiques. Depuis que le tsar russe, dans le cadre de la « sainte alliance », était entré dans la politique intérieure de l’Europe en tant que gendarme de la réaction internationale, les démocrates français et surtout allemands devaient le considérer comme leur propre ennemi, dont la victoire était la condition du déclenchement de la révolution européenne, mais en Russie même, dans la société russe, aucun facteur révolutionnaire n’était encore visible. Les premiers symptômes de ce type au début et au milieu du XIXe siècle, et même plus tard - le mouvement décabriste, le coup d’État de Karakozov - semblaient n’apparaître que pour éclairer un peu plus les ténèbres désespérantes de la barbarie sociale enracinée dans le tsar. Il est donc clair que les soulèvements armés polonais ont joué le rôle de seul facteur révolutionnaire aux yeux de l’Occident, en ce sens qu’ils ont absorbé les forces de l’absolutisme russe et protégé la cause de la révolution démocratique à l’Ouest.

5. W ten sposób wytworzyło się drogą naturalną to stanowisko demokracji niemieckiej względem Rosji i Polski, którego skrajnym i najkonsekwentniejszym reprezentantem był w „Nowej Gazecie Reńskiej" Karol Marks. Jak wiadomo, idea wypowiedzenia wojny Rosji w połączeniu z wywolaniem powstania w Polsce byla osią polityki zewnętrznej Marksa podczas rewolucji marcowej. Stojąc na najskrajníejszym lewym skrzydła ówczesnej demokracji rewolucyjnej, Marks i W tej kwestii przerzucal się śmiało z odpornej taktyki do zaczepnej, pragnął - nie czekając starcia z wkraczającym do Niemiec caratem - -przenieść raczej zarzewie wojny i powstania do samej Rosji i rzucić z góry już rękawicę absolutyzmowi.

C’est ainsi qu’est née naturellement cette position de la démocratie allemande à l’égard de la Russie et de la Pologne, dont le représentant le plus extrême et le plus cohérent était Karl Marx dans la « Nouvelle Gazette Rhénane ». Comme on le sait, l’idée de déclarer la guerre à la Russie, combinée à l’instigation d’un soulèvement en Pologne, constituait l’axe de la politique extérieure de Marx pendant la révolution de mars. Se situant à l’extrême gauche de la démocratie révolutionnaire de l’époque, Marx est également passé avec audace d’une tactique résistante à une tactique offensive, souhaitant - sans attendre un affrontement avec le tsar en Allemagne - apporter les germes de la guerre et de l’insurrection en Russie même et jeter le gant à l’absolutisme d’en haut.

6. Nie tu miejsce wdawać się w analizę, o ile taktyka powyższa miała widoki powodzenia i opierała się na realnych podstawach już wtedy. Chodzi nam tu jedynie o stwierdzenie faktu, że takim, a nie innym bylo źródło, z którego wypłynęły tradycje względem kwestii polskiej, odziedziczone póżniej przez międzynarodowy socjalizm. Nie socjalistyczna teoria i taktyka, lecz polityka bieżąca demokracji niemieckiej, interesy praktyczne burżuazyjnej rewolucji zachodnioeuropejskiej dały początek temu stanowisku, które Marks, a potem i Engels zachowywali względem Polski i Rosji. Przeciwnie, stanowisko to już na pierwszy rzut oka -o tyle zdradza brak pokrewieństwa wewnętrznego z teorią społeczną samego marksizmu, że wbrew najistotniejszemu rdzeniowt tej teorii rozpatruje i Polskę, i Rosję nie jako społeczeństwa klasowe zawierające w swym łonie sprzeczności ekonomiczne i polityczne, nie z punktu widzenia rozwoju historycznego, tylko w stanie skrzepłym, absolutnym, jako jednolite, niezróżniczkowa- ne całości. Polska - to byl dla ówczesnej demokracji na Zachodzie kraj powstańców, Rosja - kraj reakcji i nic więcej. Środowisko społeczne, podścielísko ekonomicz- ne, treść polityczna powstań polskich nie istniały W równej mierze dla burżuazyjnych demokratów, jak i dla socjalistów niemieckich, a przynajmniej byly bardzo mało brane W rachubę¦ tak dalece, że jeszcze W 18 ?5 r.. w odpowiedzi Tkaczewowi, wyclrukowanej w „Volksstaat", Engels, wyliczając czynniki podminowujące absolutyzm W Rosji, zaczyna : „Das erste sind die Polen".

Il ne s’agit pas ici d’analyser dans quelle mesure les tactiques susmentionnées avaient des chances de succès et étaient déjà fondées sur des bases réalistes. Il s’agit simplement de constater que c’est de là que sont nées les traditions sur la question polonaise dont le socialisme international a hérité par la suite. Ce n’est pas la théorie et la tactique socialistes, mais la politique courante de la démocratie allemande, les intérêts pratiques de la révolution bourgeoise en Europe occidentale, qui ont donné naissance à la position que Marx, et plus tard Engels, ont maintenue à l’égard de la Pologne et de la Russie. Au contraire, cette position trahit déjà à première vue un manque d’affinité interne avec la théorie sociale du marxisme lui-même, puisque, contrairement au noyau le plus essentiel de cette théorie, elle considère la Pologne et la Russie non pas comme des sociétés de classes avec des contradictions économiques et politiques en leur sein, non pas du point de vue du développement historique, mais à l’état coagulé, absolu, comme des ensembles homogènes et indifférenciés. La Pologne - pour les démocraties occidentales de l’époque - était un pays d’insurgés, la Russie - un pays de réaction et rien de plus. L’environnement social, le substrat économique, le contenu politique des soulèvements polonais n’existaient pas dans la même mesure pour les démocrates bourgeois que pour les socialistes allemands, ou du moins n’étaient que très peu pris en compte, à tel point qu’en 18 ?5. dans sa réponse à Tkachev, imprimée dans le Volksstaat, Engels, énumérant les facteurs qui minent l’absolutisme en Russie, commence ainsi : « Das erste sind die Polen » (Les premiers sont les Polonais).

7. W rzeczywistości „die Polen”, tj. ów naród niezroz- niczkowany „Polaków”, których jedynym rzernioslem byla rzekomo walka o niepodległość, jeśli kiedykolwiek istniał, to W chwili, gdy Engels słowa te pisał, W każdym razie dawno istnieć przestał, Była to bowiem u nas Właśnie chwila największych orgii „pracy orga- nicznej", rozpoczynał się szalony tan kapitalistycznej gospodarki i kapitalistycznego wzbogacania się — na grobie narodowych ruchów i szlacheckiej fazy w życiu Polski. Niebawem już, po 2-3 latach, jako do-wód na- Inacalny, że Polska przestała ’być krajem „Polaków”, a stała się zupełnie nowo-żytnym społeczeństwem hur- żuazyjnyni, rozdzierany-m przez przeciwieństwa klasowe i walkę klas, rniai wystąpić po .raz ’pierwszy na Widow- nię społeczną W Polsce ruch socjalistyczny.

En fait, « die Polen », c’est-à-dire cette nation de « Polonais » sans discrimination, dont le seul titre de gloire était prétendument la lutte pour l’indépendance, si elle a jamais existé, avait en tout cas cessé d’exister bien avant qu’Engels n’écrive ces mots, car c’était dans notre pays au moment même des plus grandes orgies de « travail d’orgue », au début du tango endiablé de l’économie capitaliste et de l’enrichissement capitaliste - sur la tombe des mouvements nationaux et de la phase noble de la vie polonaise. Bientôt, au bout de 2 ou 3 ans, le mouvement socialiste en Pologne devait apparaître pour la première fois sur la scène sociale comme la preuve que la Pologne avait cessé d’être un pays de « Polonais » et était devenue une société de l’ouragan entièrement nouvelle, déchirée par les oppositions de classes et la lutte des classes.

8. Toteż tradycje polskie Wśród socjalistycznych sfer międzynarodowych leżały długi c-zas odłogiern. Po ostat- nim powstaniu ucichly surniy walk narodowych, Polska kapitalistyczna przestała zwracać na siebie uwagę Euro- py szczękiem oreża, burżuazyjne „enrichissez-vous" wymaga wszędzie ciszy i spokoju, lubi jak fiołek skrom- nie się kryć W cieniu i niczego tak nie unika, jak zazdrosnego oka sąsiada. Z drugiej strony socjaliści polscy przy pierwszym swoim wystąpieniu nie tylko nie starali się nawiązać : przez swoją politykę nici tradycji powstańczych, lecz przeciwnie, wystąpili z całą świadomością i stanowczością przeciw tym tradycjom w społeczeństwie polskim i nie oglądając się na nie W szeregach międzynarodowego socjalizmu. Pierwsza poważna organizacja socjalistyczna W Polsce, partia ,,Proletariat", wzięła, jak wiadomo, przeciwiemtwo do narodowych ruchów i ostrą ich krytykę za punkt Wyjścia swego’stanowiska klasowego. Zapatrywanie Marksa i Engelsa na kwestię -polską nie było bynajmniej tajemnicą dla założycieli i kierowników teoretycznych „Proletariatu”, wszelako, nie zmieszani zgoła tym faktem, rozpatrywali je raczej jako przeżytki dawnych pojęć, oparte na nieznajomości społecznej treści ruchów narodowych wewnątrz "Polski, jak i zmian społecznych zaszłych w Polsce od czasu ostatniego powstania. ’Gdy W listopadzie 1880 r. grupa „Równość”, tj. Ludwik Waryński, Stanisław Mendelson i Szymon Dickstein z towarzyszami urządzili w Genewie międzynarodowy’ mityng z okazji 50 rocznicy listopadowego powstania, aby zaznaczyć .swe ściśle antynacjonalistyczne stanowisko, otrzymali oni w szeregu innych listów i telegramow .list od Marksa i Engelsa, sireszczający dokładnie w na- stępujących słowach związek lristoryczny między hasłem niepodległości Polski a sprawą ’ rewolucyjną na Zachodzie :

Les traditions polonaises dans les sphères internationales socialistes sont restées longtemps en jachère. Après le dernier soulèvement, la vague de luttes nationales s’est calmée, la Pologne capitaliste a cessé d’attirer l’attention de l’Europe avec les mâchoires de son fusil, l’« enrichissez-vous » bourgeois réclame partout la paix et la tranquillité, aime comme une violette se cacher modestement dans l’ombre, et n’évite rien tant que l’œil envieux de son voisin. Par contre, les socialistes polonais, à leur première apparition, non seulement n’ont pas essayé d’établir par leur politique le fil des traditions insurrectionnelles, mais, au contraire, se sont prononcés en toute conscience et fermeté contre ces traditions dans la société polonaise et sans les regarder dans les rangs du socialisme international. La première organisation socialiste sérieuse en Pologne, le parti « Prolétariat », a pris, comme on le sait, l’opposition aux mouvements nationaux et leur critique acerbe comme point de départ de sa position de classe. Les opinions de Marx et d’Engels sur la question polonaise n’étaient nullement un mystère pour les fondateurs et les dirigeants théoriques du « Prolétariat », bien que, indifférents à ce fait, ils les considéraient plutôt comme des reliques de vieilles idées, fondées sur l’ignorance du contenu social des mouvements nationaux à l’intérieur de la « Pologne », ainsi que des changements sociaux qui avaient eu lieu en Pologne depuis le dernier soulèvement. Lorsque, en novembre 1880, le groupe « Egalité », c’est-à-dire Ludwik Waryński, Stanisław Mendelson et Szymon Dickstein et leurs camarades organisèrent un rassemblement international à Genève à l’occasion du 50e anniversaire de l’insurrection de novembre, pour marquer leur position strictement anti-nationaliste, ils reçurent, dans une série d’autres lettres et télégrammes, une lettre de Marx et Engels, expliquant précisément dans les termes suivants le lien théorique entre le slogan de l’indépendance polonaise et la « cause révolutionnaire en Occident » :

9. ,,...Okrzyk : Niech żyje Polskal, który rozległ się wowczas [po upadku listopadowego powstania] w całej Europie zachodniej, nie był wyłącznie daniną sympatii i podziwu dla bojowników patriotycznych, brutalną siłą zgníecionych — okrzykiem tym witano naród, wszystkie powstania którego, tak dla niego samego fatalne, zatrzymywały zawsze pochód kontrrewolucji, naród, najlepsi synowie którego nie zaprzestawali nigdy wojny odpornej, walcząc wszędzie pod sztandarem rewolucji ludowych. Z drugiej znowu strony podział Polski ukrzepił Święte Przymierze, tę maskę hegemonii cara nad wszystkimi rządami Europy. Okrzyk więc : Niech żyje Polska ! mówił sam przez się : śmierć Święternu Przy- mierzu, śmierć despo-tyzmowi militarnemu Rosji, Prus i Austrii, śmierć panowania mongolskiernu nad społe- czeństwem nowożytny1n“. List kończy się słowami : „Polacy więc poza granicami kraju swego odegrali wielką rolę w walce o oswobodzenie proletariatu — oni byli głównie jej międzynarodowyrni iaojownikami. Dziś, gdy walka ta rozwija się wśród samego ludu polskiego, niech ją podtrzymuje propaganda, prasa rewolucyjne, niech łączy się ona z usiłowaniami naszych braci rosyj- skich. Będzie to jednym powodem więcej, aby powtó- rzyć dawny okrzylc : Niech zyje Polska !" *

Le cri « Vive la Pologne !, qui retentit à ce moment-là [après la chute de l’insurrection de novembre] dans toute l’Europe occidentale, n’est pas seulement un hommage de sympathie et d’admiration pour les combattants patriotes, brutalement écrasés par la force — par ce cri, ils saluent la nation dont tous les soulèvements, si funestes pour elle, ont toujours arrêté la marche de la contre-révolution, la nation dont les meilleurs fils n’ont jamais cessé leur guerre de résistance, combattant partout sous l’étendard des révolutions populaires. D’autre part, encore, le partage de la Pologne a enhardi la Sainte-Alliance, ce masque de l’hégémonie du Tsar sur tous les gouvernements d’Europe. Le cri est donc : « Vive la Pologne ! Vive la Pologne ! a parlé de lui-même : mort à la Sainte-Alliance, mort au despotisme militaire de la Russie, de la Prusse et de l’Autriche, mort à la domination mongole sur la société moderne ». La lettre se termine par ces mots : « Les Polonais ont donc joué, en dehors de leur pays, un grand rôle dans la lutte pour la libération du prolétariat - ils ont été principalement ses guerriers internationaux. Aujourd’hui, lorsque cette lutte se développe au sein du peuple polonais lui-même, qu’elle soit soutenue par la propagande, par la presse révolutionnaire, qu’elle soit unie aux efforts de nos frères russes. Ce sera une raison de plus pour répéter le vieux cri : « Vive la Pologne ! ». *

10. W odpowiedzi na ten list Ludwik Waryński w swej obszernej przemowie na tymże mityngu wygłoszonej między innymi powiada :

  • Naprzeciw trójcesarskiego przymierza stanął Internacjonał, zwolując wszystek lud pracujący do walki pod jednym sztandarem - sztandareui międzynarodowej rewolucji. Internacjonał jednak, nie czując w sobie sił na tyle, by mógł stawić czoło reakcji, nie wpłynął" na to, by sprawę polską podporządkowane pod ogólny program wyzwolenia proletariatu. Sądzono, że polscy patrioci rewolucjoniści — to jedyni w państwie rosyjskim sprzymierzeńcy. ktorzy cara w jego pochodzie dla podtrzymania reakcji w Europie wstrzymać mogą. Do tej roli sprowadzario przez długi czas nasz udział w międzynarodowym ruchu. Nawet twórcy „Maniiestu Komunistyczna- » go” łączą swe nieśmlertelne hasło ,.Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się" z innym, któ- re i burżuazję, i uprzywilejowane klasy w ogóle. przycíągnąć : może, z hasłem : Niech żyje Polska ! Ta cześć i sympatia dla Polski, Polski wyzyskí- waczy i, wyzyskiwanych, dowodzi, że w umysłach jej obrońców dawne polityczne kombinacje za- chowały dotychczas swe znaczenie. A jednak tracą one to znaczenie stopniowo i spodziewać się można. że zapornną o nich, wkrótce**.

En réponse à cette lettre, Ludwik Waryński, dans le long discours qu’il prononça lors de la même réunion, déclara notamment :

L’Internationale s’est dressée contre la triple alliance impérialiste, libérant tous les travailleurs pour qu’ils luttent sous une seule bannière, celle de la révolution internationale. L’Internationale, cependant, ne se sentant pas assez forte pour faire face à la réaction, n’a pas influencé la cause polonaise pour qu’elle soit subordonnée au programme général de libération du prolétariat. On croyait que les patriotes révolutionnaires polonais étaient les seuls alliés de l’État russe qui pouvaient freiner le tsar dans sa marche pour maintenir la réaction en Europe. Pendant longtemps, notre participation au mouvement international a été réduite à ce rôle. Même les fondateurs du « Manifeste Communiste » combinent leur slogan provisoire, « Prolétaires de tous les pays, unissez-vous », avec un autre qui peut attirer à la fois la bourgeoisie et les classes privilégiées en général, avec le slogan : Vive la Pologne ! Cette vénération et cette sympathie pour la Pologne, la Pologne des exploiteurs et des exploités, prouvent que dans l’esprit de ses défenseurs, les vieilles combinaisons politiques ont jusqu’à présent gardé leur signification. Cependant, elles perdent peu à peu cette signification et l’on peut s’attendre à ce qu’elles soient bientôt oubliées**.

11. Waryński się omylił. Tradycje polskie w międzyna-rodowym ruchu socjalistycznym zostały wprawdzie istotnie zapomniane na czas pewien, lecz nie zanikły, niimo że warunki historyczne, w których początkowo powstały, z gruntu się zmieniły. Wszelka ideologia odznacza się konserwatyzmem, i ideologia ruchu robotniczego, mimo całej rewolucyjności jego światopoglądu, tym samym podlega prawom. W poszczególnych swych poglądach podąża ona ze znacznym opóźnieniem za rzeczywistym rozwojem stosunków, do którego przystosowuje się do- piero drogą radykalnej rewizji, podejmowanej od czasu do czasu. Ale partia socjaldemokratyczna jest partią walki politycznej, a nie filozoficznych dociekań dla po- znania abstrakcyjnej prawdy. Dlatego nie podejmuje ona zazwyczaj rewizji swych przestarzałych poglądów, dopóki namacalne interesy ruchu robotniczego nie czy- nią tej rewizji niezbędną. Tradycyjne zapatrywania leżą w ten sposób często w skarhnicy socjaldemokracji długi czas nie ruszone, mimo że stosunki społeczne, które im odpowiadały, dawno już zeszły z widowni. I dopiero gdy zrodzone przez bieg rozwoju nowe potrzeby żywotne ruchu stają w wyrażnej sprzeczności, w kolizji z zapylonymi tradycjami, opinia publiczna wyciąga je na światło i poddaje gruntownej krytyce.

Waryński avait tort. Les traditions polonaises au sein du mouvement socialiste international ont en effet été oubliées pendant un certain temps, mais elles n’ont pas disparu, même si les conditions historiques dans lesquelles elles sont nées à l’origine ont fondamentalement changé. Toute idéologie est caractérisée par le conservatisme, et l’idéologie du mouvement ouvrier, malgré le caractère révolutionnaire de sa vision du monde, est soumise aux mêmes lois. Dans ses conceptions individuelles, elle suit avec un retard considérable l’évolution réelle des rapports, à laquelle elle ne s’adapte qu’au moyen d’une révision radicale entreprise de temps à autre. Mais le parti social-démocrate est un parti de lutte politique, et non un parti de recherche philosophique en vue d’une vérité abstraite. C’est pourquoi il n’entreprend généralement une révision de ses conceptions dépassées que lorsque les intérêts concrets du mouvement ouvrier rendent cette révision nécessaire. Les conceptions traditionnelles restent donc souvent intactes pendant longtemps dans le coffre-fort de la social-démocratie, même si les relations sociales qui leur correspondaient ont été perdues de vue depuis longtemps. Et ce n’est que lorsque les nouveaux besoins vitaux du mouvement, nés de l’évolution, entrent en contradiction expresse, en collision avec les traditions poussiéreuses, que l’opinion publique les met en lumière et les soumet à une critique approfondie.

12. To samo miało miejsce z tradycyjnymi poglądami so- cjalistów na kwestię polską. Przechowywały się one w umysłach, nie wkracza jąc w dziedzinę polityki praktycznej. Narodowych ruchów polskich, które by je mogły odświeżyć, nie było, a socjaliści polscy załatwili się z nimi, jak widzieliśmy, w ten sposób, że po prostu nie zwracali na nie żadnej uwagi i szli, nie oglądając się na nikogo, drogą ściśle antynacjonalistycznej polityki.

Il en va de même pour les opinions so- ciales traditionnelles sur la question polonaise. Elles étaient stockées dans l’esprit, sans entrer dans le domaine de la politique pratique. Il n’y avait pas de mouvements nationaux polonais qui auraient pu les rafraîchir, et les socialistes polonais les traitaient, comme nous l’avons vu, de telle manière qu’ils n’y prêtaient tout simplement pas attention et suivaient, sans regarder personne, une politique strictement anti-nationaliste.

13. Sytuacja zmieniła się jednak całkowicie z chwilą, gdy wystąpił na widownlę około 1893 r. kierunek socjalpatriotyczny, reprezentowany przez Polską Partíę Socjalistyczną. Wprawdzie już przedtem podejmowane były próby połączenia polskiego ruchu socjalistycznego z programem odbudowania Polski, jako to przez grupę „Lud Polski" w roku 1881, następnie przez grupę „Pobudka" w roku 1889, w obu wypadkach pod egidą B. Limanowskiego. Wszakże obie te krótkotrwałe grupy czuły same na tyle swe odosobnienie od międzynarodowego socja lizmu, że nie czyniły najmniejszych usiłowań w celu nawiązania swego stanowiska do tradycji marksowskich, zwłaszcza że program swój opieraiy otwarcie nie na teorii nowożytnego socjalizmu, tylko na osobliwymi rodzaju sentyrnentalno-metafizycznej frazeologii socjalistycznej.

Mais la situation change du tout au tout lorsqu’une orientation sociale-patriotique, représentée par le Parti socialiste polonais, apparaît sur la scène vers 1893. Certes, il y avait déjà eu des tentatives d’unir le mouvement socialiste polonais à un programme de reconstruction de la Pologne, comme par le groupe « Peuple polonais » en 1881, puis par le groupe « Réveil » en 1889, dans les deux cas sous l’égide de B. Limanowski. Limanowski. Cependant, ces deux groupes éphémères se sentaient tellement isolés du socialisme international qu’ils ne firent pas le moindre effort pour rattacher leur position aux traditions marxiennes, d’autant plus qu’ils fondaient ouvertement leur programme non pas sur la théorie du socialisme moderne, mais sur une phraséologie socialiste sentimentale et métaphysique particulière.

14. Dopiero Polska Partia Socjalistyczna po raz pierwszy podjęła próbę odświeżania i wyzyskania leżącej odłogiern spuścizny po polityce Marksa z 1848 r., i to na najszerszą skalę. Stworzony został i puszczony w ruch caly system spieniężania. że tak powiem, tradycji polskich błąkających się wśród socjalistów zachodniej Europy, czego próby czytelnicy znajdą w niniejszej książce, a zwłaszcza w artykule p. Hackera z Krakowa. System ten polegał, jak się trafnie wyraził raz jeden z naszych towarzyszy, na zbieraniu „kwitków na odbudowanie Polski" od wszystkich luminarzy zachodnioeuropejskiego socjalizmu, kwitków zdobywanych w ten sposób, iż — jak wskazuje umieszczony dalej list Antoniego Labrioli — zapewniano francuskich, włoskich, niemieckich, angielskich itd. socjalistów, iż „cały socjalizm polski chce" odbudowania Polski,i proszone z góry o wyraz sympatii dla tych dązności. Postawieni w ten sposób wobec fait accompli i nie mając powodu nieproszeni suszyć sobie glowy o racjorralność : lub nieracjonalność programu jakiejś obcej partii, której języka ani warunków działania nie znali, socjaliści Zachodu dawali oczywiście żądany „kwitek”, pisali, niewiele myśląc, stalowany list czy artykulik lub wypowiadali przy okazji parę słów na jakimś zgromadzeniu, na które ich z góry w tym celu proszono.

Ce n’est que lorsque le parti socialiste polonais a tenté pour la première fois de rafraîchir et d’exploiter le prétendu héritage de la politique de Marx de 1848, et ce à la plus grande échelle. Tout un système d’exploitation, pour ainsi dire, des traditions polonaises errant parmi les socialistes d’Europe occidentale a été créé et mis en œuvre, dont les lecteurs trouveront des tentatives dans ce livre, en particulier dans l’article de M. Hacker de Cracovie. Ce système consistait, selon l’heureuse expression d’un de nos camarades, à recueillir des « bons pour la restauration de la Pologne » auprès de toutes les sommités du socialisme d’Europe occidentale, bons obtenus de telle sorte que - comme l’indique la lettre d’Antonio Labriola placée plus loin - les socialistes français, italiens, allemands, anglais, etc. étaient assurés que « tout le socialisme polonais veut » la restauration de la Pologne, et étaient priés d’exprimer à l’avance leur sympathie pour ces aspirations. Ainsi mis devant le fait accompli, et n’ayant aucune raison de ne pas s’inquiéter de la rationalité ou de l’irrationalité du programme d’un parti étranger dont ils ne connaissaient ni la langue ni les conditions, les socialistes occidentaux donnaient naturellement le « reçu » demandé, écrivaient, sans y penser, une lettre ou un article vigoureux, ou prononçaient quelques mots dans quelque réunion à laquelle ils avaient été invités à l’avance dans ce but.

15. Tą drogą skrzętnie zgromadzone wyrazy uznania znakornitości międzynarodowego ruchu robotniczego dla socjalpatriotyzmu poczęły w literaturze tego kierunku w latach 1895-1896 odgrywać rolę litanii powtarzanej bez końca — w specjalnym wydawnictwie majowym na rok 1896, w artykułach ,,Prze’dświtu", w „Gazecie Ro- botniczej” itd. Imiona Marksa, Engelsa, Liebknechta, Bebla, Kautskiego, Bernsteina, Guesde’a, Labrioli, Hyndmana, Eleonory Marks-Avelingowej, Mottelera, Lessnera itd. itd., jako zapalonych stronników odbudowania Polski, były wyliczane bez końca w literaturze socjalpatriotycznej, jak również żadna okazja nie ’była pomijana dla odświeżenia odnośnych tradycji w prasie zachodnio-europejskiej.

En 1895-1896, dans la littérature de cette direction, les expressions méticuleusement rassemblées de l’appréciation du social-patriotisme par le mouvement ouvrier international ont commencé à jouer le rôle d’une litanie, répétée à l’infini - dans l’édition spéciale de mai 1896, dans les articles de « Prze’dświtu », dans « Gazeta Ro- botnicza », et ainsi de suite. Les noms de Marx, Engels, Liebknecht, Bebel, Kautsky, Bernstein, Guesde, Labriola, Hyndman, Eleonora Marx-Aveling, Motteler, Lessner, etc., etc., en tant que fervents partisans de la restauration de la Pologne, sont énumérés à l’infini dans la littérature sociale et patriotique, et aucune occasion n’est négligée pour rafraîchir les traditions concernées dans la presse d’Europe occidentale.

16. Oryginalne to zjawisko nie było wcale dziełem przypadku ani też Ii tylko złego smaku rzeczników socjal-patriotyzmu. Kierunek ten, występując po raz pierwszy w latach 1893¬-1894 na arenę polskiego ruchu robotniczego, znalazł przede wszystkim w samej Polsce grunt i atmosferę w najwyższym stopniu nieprzyjazne. Urobiona przez piętnastoletnią działalność ,,Rów’noścí" i ,,Przedświtu" w duchu partii ,,Proletal’iat", tj. w duchu skrajnego antynacjonalizmu, opinia polskich kół socjalistycznych przyjęła nagła zmianę frontu, zainaugurowaną przez ’program odbudowania Polski, z największą niechęcią. Podług ustalonych przez ,,Proletariat" pojęć hołdowanie ,,patriotyzmowi" i starym hasłorn powstań szlacheckich ’było wręcz zdradą sztandaru socjalistycznego i stanowiska walki klasowej. Dla przezwyciężenia tej wrogiej atmosfery i tych silnie zakorzenionych tradycji ,,Proletariaiu" niezbędne było bardzo mocne uzasadnienie nowego programu z klasowego punktu widzenia ruchu socjalistycznego. Ale uzasadnienia takiego i sam król Salomon dać by nie potrafił, bo wedlug przysłowia : où il n’y a rien, le roi perd ses droits — socjal-patriotyzm nie dawał się uzasadniać. Sławetna kombinacja, zmyślona swego czasu dla upozorowania tego ,,robotniczego" programu i polegająca na tym, że konstytucja niepodległej Polski byłaby na pewno „bardziej dernokratyczna” niż ewentualna konstytucja rosyjska po obaleniu caratu, wystarczała oczywiście tylko na skromne potrzeby umysłowe trzecio- i czwartoklasistów. Zatem najprostszym wyjściem z trudności było — apelowanie do tradycji międzynarodowego socjalizmu, powoływanie się na imiona Marksa i Engelsa, a za nimi i innych wybitnych socjalistów. Długa lista świetnych imion areopagu socjalístycznego służyć miała za surogat uzasadnienia programu socjalpatriotycznego. Odbudowanie Polski traciło piętno zdrady względem so- cjalizmu, skoro najwytrawniejsi teoretycy i praktycy europejskiego ruchu oświadczali się za tym hasłem, a program Polskiej Partii Socjalistycznej otrzymywał bezpośrednią sankcje „mark.sizmu", skoro „sam Marks" dawał świadectwo jego słuszności. Odtąd wszelkie wątpliwości, obawy i niechęci socjalistycznych kół polskich względem zmiany frontu w kierunku socjal-patriotyzmu usuwane były za pomocą prostego recytowania litanii : Marks, Engels, Liebknecht, Bebel, Eleonora Aveling, Labriola itd. lub też w odwrotnym porządku : Labriola, Bebel, Lieibknecht, Engels, Marks itd.

Ce phénomène original n’est pas du tout le fait du hasard, ni du mauvais goût des porte-parole du social-patriotisme. Cette orientation, apparue pour la première fois en 1893¬-1894 dans l’arène du mouvement ouvrier polonais, a trouvé avant tout en Pologne même un terrain et une atmosphère extrêmement hostiles. L’opinion des milieux socialistes polonais, formée par quinze années d’activité des partis « Rov’noścí » et « Przedświt » dans l’esprit du parti « Proletal’iat », c’est-à-dire dans l’esprit d’un anti-nationalisme extrême, accueillit avec la plus grande réticence le brusque changement de front inauguré par le « programme de restauration de la Pologne ». Selon les notions établies par le « Prolétariat », l’hommage au « patriotisme » et aux vieux slogans des soulèvements de la noblesse « était une trahison pure et simple de la bannière socialiste et de la position de la lutte des classes ». Afin de surmonter cette atmosphère hostile et ces traditions fortement enracinées du ,,Prolétariat », une justification très forte du nouveau programme du point de vue de la classe du mouvement socialiste était nécessaire. Mais une telle justification, même le roi Salomon lui-même n’aurait pas pu la donner, car, selon le proverbe : là où il n’y a rien, le roi perd ses droits - le social-patriotisme ne pouvait pas être justifié. La fameuse combinaison, concoctée à un moment donné pour faire passer ce programme « ouvrier » pour un programme, et basée sur l’idée que la constitution d’une Pologne indépendante serait certainement « plus démocratique » que la future constitution russe après le renversement du tsar, ne suffisait bien sûr qu’aux maigres besoins intellectuels de troisième et quatrième zone. Ainsi, le moyen le plus simple de sortir de la difficulté était de faire appel aux traditions du socialisme international, d’invoquer les noms de Marx et d’Engels, et derrière eux, d’autres socialistes remarquables. La longue liste des grands noms de l’aréopage socialiste sert de justification de substitution au programme social-patriotique. La reconstruction de la Pologne perd le stigmate de la trahison au socialisme, puisque les plus éminents théoriciens et praticiens du mouvement européen se déclarent en faveur de ce slogan, et le programme du Parti socialiste polonais reçoit la sanction directe du « marxisme », puisque « Marx lui-même » témoigne de son bien-fondé. Désormais, tous les doutes, les craintes et les réticences des milieux socialistes polonais face au changement de front vers le social-patriotisme sont levés par la simple récitation d’une litanie : Marx, Engels, Liebknecht, Bebel, Eleonora Aveling, Labriola, etc. ou dans l’ordre inverse : Labriola, Bebel, Liebknecht, Engels, Marx, etc.

17. Krótkie zastanowienie się wystarcza, aby zrozumieć, że tego rodzaju załatwienie sprawy polegało na najprymitywniejszej podwójnej mistyfikacji. Socjaiiści za granicą wprowadzani byli w błąd, jakoby cały polski ruch robotniczy uznawał odbudowanie Polski za swój program, nie podlegający już żadnej kwestii, i na tej zasadzie wypowiadalí swe sympatie dla tego programu. Zaś z drugiej strony polska opinia asocjalistyczna wpro- wadzona była W bład uzyskanymí tą drogą wyrazami sympatii zagranicznych socjalistów, jakoby Cały mię- dzynarodowy ruch socjaiistyczny ’uważał za palącą swą potrzebę dążenia do odbudowania Polski przez socjalistów polskich. Z obu stron polityka ta opierała się na zagłu- szaniu wszelkiej ’krytycznej oceny so-cjalpatriotyzmn, na działaniu przez autorytety : tam - całego ruchu robotniczego Polski, tu - wielkich imion Marksa, Engelsa itd.

Une brève réflexion suffit à faire comprendre que cette manière de traiter la question consistait en une double mystification des plus primitives. Les socialistes de l’étranger ont été induits en erreur en pensant que l’ensemble du mouvement ouvrier polonais considérait la restauration de la Pologne comme son programme, ne faisant plus l’objet d’aucune question, et c’est sur ce principe qu’ils ont exprimé leur sympathie pour ce programme. D’autre part, l’opinion socialiste polonaise a été trompée par les expressions de sympathie des socialistes étrangers, comme si l’ensemble du mouvement socialiste international « considérait comme une nécessité urgente pour les socialistes polonais de lutter pour la restauration de la Pologne ». De part et d’autre, cette politique se fonde sur l’assourdissement de toute « évaluation critique du social-patriotisme, de l’action des autorités : là - de tout le mouvement ouvrier polonais, ici - des grands noms de Marx, Engels, etc.

18. Na socjalistow pokroju Ludwika Waryńskiego, jak widzieliśmy, autorytet nawet Marksa za jego życia nie podziałał zgoła i nie zdołał ani o włos zachwiać ich w swych poglądach. Dla tych jednak sfer drobnomiesz- czańskiej, patriotyczníe usposobíonej inteligencji, z ktorych socjalpatriotyczny kierunek począł rekrutować swe szeregi właśnie dzięki, a nie wbrew stronie nacjonalistycznej swego programu, autorytety osobiste Marksa. Engelsa, Bebla, Liebknechta -były aż nadto wystarczającą absolucją sumienia. Zwłœzcza* po długich latach formalnej krucjaty ze strony socjalistów polskich szkoly Waryńskiego bardzo przyjemne było odkrycie, iż można być sobie naroclowcem starej daty, a pomimoto, nieomal właśnie dlatego najczystszej wody „socjalistą".

Comme nous l’avons vu, les socialistes de la trempe de Ludwik Waryński n’ont pas été influencés par l’autorité de Marx de son vivant, et même ce dernier n’a pas réussi à les faire changer d’avis. Cependant, pour ces sphères de l’intelligentsia petite-bourgeoise et patriotique, dans lesquelles la direction sociale-patriotique a commencé à recruter ses rangs précisément grâce au côté nationaliste de son programme, et non contre lui, les autorités personnelles de Marx. Engels, Bebel, Liebknecht - suffisaient amplement à absoudre la conscience. Surtout* après les longues années de croisade formelle des socialistes polonais de l’école Waryński, il était très agréable de découvrir que l’on pouvait être un nationaliste de la vieille école et pourtant, presque pour cette raison, un « socialiste » de l’eau la plus pure.

**********

**********

19. Tu więc nastąpiła chwila, gdy stare tradycje Międzynarodówki Socjalístycznej w kwestii polskiej wkraczały w sferę interesów praktycznych ruchu robotniczego i gdy poddanie ich analizie krytycznej stawało się realną po- trzebą polskiego i międzynarodowego socjalizmu.

Le moment était donc venu où les vieilles traditions de l’Internationale socialiste, au sujet de la question polonaise, entraient dans la zone des intérêts pratiques du mouvement ouvrier, et il fallait absolument, dans l’intérêt du socialisme polonais et international, la soumettre à une analyse critique.

20. Chodziło mianowicie o usunięcie tych iluzji i prze- starzalych poglądów na Polskę, z których socjalpatriotyzm urobil najsilniejszą zaporę dla klasowego stanowiska socjalistycznego I dla ruchu robotniczego w Polsce, o krytyczne zanalizowanie tych tradycyjnych zapatrywań, które stronnícy socjalpatriotyzmu przeistoczyli w formalny artykuł wiary dla socjalistów polskich. Chodziło o zrewidowanie przestarzalych poglądów Marksa na kwestię polską dla otwarcia dostępu do polskiego ruchu robotniczego — zasadom marksowskiej teorii.

Il s’agissait d’éliminer les illusions et les conceptions vieillies sur la Pologne, dont le social-patriotisme avait fait le plus grand obstacle à la diffusion de la position socialiste de classe et à l’implantation du mouvement ouvrier en Pologne ; d’analyser d’une façon critique ces opinions traditionnelles que les partisans du social-patriotisme avaient transformées en un solennel article de foi pour les socialistes polonais. Il s’agissait de revoir les vieilles idées de Marx sur la question polonaise pour donner aux principes de la théorie marxiste libre accès au mouvement ouvrier polonais.

21. Z drugiej strony odświeżanie i realizowanie polskich tradycji naro’dowy`ch wśród niemieckich i innych socja- listów, uprawiane przez PPS w ciągu paru lat nawet za pomocą specjalnego pisernka pn. „Bulletin Officiel du Partie Socialiste Polonais", mialo bardzo namacalny cel praktyczny : narzucenie programu odhudowania Polski nie tylko socjalistom w Królestwie, ale jednocześnie i w Galicji, i w zaborze pruskim, i zarazem sprzęgnięcie tych trzech odłamów polskiego ruchu robotniczego, walczących w całkiem odmiennych warunkach politycznych, w jedną całość na gruncie nacjonalizmn i wbrew najistotniejszym interesom politycznym polskiego proletariatu. Drugą stroną tejże tendencji bylo oczywiście wyodrębnienie polityczne polskiego ruchu socjalistycznego z ruchu ogólnoklasowego socjaldemokracji niemieckiej i austriackiej, czyli nmrowadzenie W szeregi naówczas jednolite proletariatu Niemiec i Austrii rozłamu narodowego.

D’autre part, depuis quelques années, le P. P. S. renouvelait et ravivait chez les socialistes allemands et autres les traditions nationales polonaises notamment au moyen d’une revue spéciale, le Bulletin officiel du Parti socialiste polonais, ce qui avait très clairement un but pratique : confier le programme du rétablissement de la Pologne non seulement aux socialistes du « Royaume » (8), mais aussi à ceux de la Galicie et du territoire occupé par la Prusse, et fondre les trois fractions du mouvement ouvrier polonais qui combattaient dans des conditions politiques entièrement différentes, en une unité sur la base du nationalisme et contre les intérêts politiques était naturellement d’isoler politiquement le mouvement socialiste polonais du mouvement gŽnŽral de classe de la social-démocratie allemande et autrichienne, c’est-à-dire d’introduire une scission selon les nationalités dans les rangs jusqu’alors homogènes du prolétariat d’Allemagne et d’Autriche.

22. Punktem kulminacyjnym, Wieńczącym dwuletnie zabiegi socjal-patriotyzrnu W tym kierunku, miał być międzynarodowy kongres socjalistyczny W Londynie W sierp- niu l89G r., na który Polska Partia Socjalistyczna wniosła rezolucję uśwíęcającą dążności socjalistów polskich do odbudowania Polski, jako wymaganie niezbędne dla międzynarodowego ruchu robotniczego. Tą drogą kierunek nacjonalistyczny w polskim ruchu robotniczym z wszystkimi jego konsekwencjami miał otrzymać sankcję najwyższej instancji socjalistycznej, o którą rozbijałaby się wszelka późniejsza krytyka w łonie socjalistycznych szeregów polskich.

Le Congrès international socialiste de Londres d’août 1896 devait être le point culminant, le couronnement des efforts de deux années d’activité du social-patriotisme dans cette direction. Lors de ce Congrès, le Parti socialiste polonais proposa une résolution qui consacrait l’aspiration des socialistes polonais au rétablissement de la Pologne comme une exigence indispensable pour le mouvement ouvrier international. Ainsi la tendance nationaliste dans le mouvement ouvrier polonais, avec toutes ses conséquences, devait obtenir la sanction de la plus haute instance socialiste contre laquelle se serait brisée toute tentative de critique dans les rangs des socialistes polonais.

23. Wobec tego wniosek Polskiej Partii Socjalistycznej na kongres londyński sam przez się stanowił punkt wyjścia, do którego z natury rzeczy nawiązała się obszerna dyskusja nad kwestią polską. Dyskusja ta, w części natury czysto teoretycznej, w części wkraczająca w dziedzinę taktyki i polityki praktycznej, rozpoczęta w „Neue Zeit", rozszerzyta się na ,,Vorwärts“, organ centralny socjaidemokracji niemieckiej, oraz na inne niemieckie pisma partyjne („Leipziger Volkszeitung". „Sächsische Arbeiterzeitung", a także przeszła do prasy włoskiej. Całą tę ożywioną debatę z roku 1896 i lat późniejszych znajdzie czytelnik W niniejszej książce. Uważając za

C’est pourquoi, la motion du Parti socialiste polonais soumise au Congrès de Londres fut en bonne logique, le point de départ d’une ample discussion sur la question polonaise. Cette discussion, en partie purement théorique, en partie concernant le domaine de la tactique et de la politique pratique, commencée dans le Neue Zeit, s’étendit au Vorwiärts, organe central de la social-démocratie allemande, et aux autres publications du parti allemand (Leipziger Volkszeitung, Siächsische Arbeiterzeitung) et passa même dans la presse italienne. Tout ce débat animé de l’année 1896 et des années suivantes, le lecteur le trouvera dans ce livre. Considérant que le principe directeur de la social-démocratie, contrairement à la tendance social-patriotique, n’est pas l’abêtissement mais le réveil de la pensée critique dans les rangs des socialistes, nous donnons à nos lecteurs, sans aucun changement, toutes les opinions exprimées pour et contre notre position, sans imposer des réponses toutes prêtes et des jugements définitifs mais en offrant au lecteur toute l’abondante documentation afin qu’il ait la possibilité de se faire par lui-même un avis sur cette discussion et une opinion personnelle dans ce problème fondamental pour le mouvement ouvrier polonais.

24. Pod względem politycznym cel bezpośredniwszczętej w „Neue Zeit” debaty zostal : osiągnięty cał’kowi’cie. Poruszyta onana tyle umysły i skłoniła socjalistów zachodnioeuropejskich do zastanowienia się nad znaczeniem politycznym i konsekwencjami socjalpatriotycznego stronnictwa, że wniosek tego ostatniego nakongres londyński pozostawiony został bez uwzględnienia, a natomiast została przyjęta jednogłośnie rezolucja stwierdzające jeszcze raz w ogólnej formie sympatię socjalistów dla wszystkich uciskanych narodowości oraz uznanie ich prawa do stanowienia o sobie *. O "sympatiach jednak i współczucia socjalistów dla uciskanych narodów oczywiście wątpliwości-i przedtem nie býło, gdyż wypływają one z samego socjalistycznego światolpoglądu. Nie mniej jasne i niewątpliwe było i jest “dla socjalistów prawo każdego narodu do niepodległości, gdyż i ono wypływa z elementarnychzasad socjalizmu. Wnioskodawc-om socjalpatriotycznyrn chodziło nie o wypowiedzenie sympati i ryczałtem dla wszystkich narodowości, tylko o wyróżnienie właśnie sprawy odbudowania Polski jako specjalnej potrzeby poli- tycznej ruchu robotníczego, i nie o uznanie prawa każdego narodu do niepodległości, tylko o uznanie odpowiedniości i konieczności dążenia polskich socjalistów do urzeczywístnienia tego „prawa” w Polsce. Pod tym zaś względem kongres londyński dał dyrektywę wprost odwrotną. Nie tylko bowiem zniwelował sprawę polską ze sprawą wszystkich innych uciskanych narodów, ale zarazem dał, jako jedyne lekarstwo na ucisk narodowościowy, wskazówkę robotnikom wszystkich odnośnych narodów, aby — nie czasem zajmowali się, każdy w swym kraju, -odbudowaniem niepodległych państw kapítalistycznych, tylko aby wstepowali do szeregów międzynarodowego socjalizmu dla przyspieszenia socjalístycznego ustroju, który usunie radykalnie wraz z klasowym wszelki ucisk, a więc i narodowy.

Du point de vue politique, le but direct du débat engagé dans la Neue Zeit fut pleinement atteint. Il remua les esprits des socialistes de l’Europe occidentale et les incita à réfléchir sur l’importance politique et sur les conséquences de la prise de position des social-patriotes, si bien que la motion le ces derniers ne fut pas prise en considération au Congrès de Londres ; au contraire fut acceptée à l’unanimité la résolution qui confirmait encore une fois, en ligne générale, les sympathies des socialistes pour toutes les nationalités opprimées et la reconnaissance de leur droit à l’autodétermination (9). Pourtant, même avant, il n’y avait naturellement aucun doute sur la sympathie et sur la compassion des socialistes envers les peuples opprimés, parce que ces sentiments découlent d’une même conception socialiste du monde. Tout aussi clair était, et est toujours, pour les socialistes le droit de chaque peuple à l’indépendance parce que ce droit découle lui aussi des principes élémentaires du socialisme. La motion des social-patriotes n’entendait pas exprimer la sympathie pour toutes les nations en général, mais voulait faire du problème spécifique du rétablissement de la Pologne un besoin politique spécifique du mouvement ouvrier ; il s’agissait donc non de reconnaître le droit de tout peuple à l’indépendance, mais seulement l’exigence et la justesse de la tendance des socialistes polonais à la réalisation de ce droit en Pologne (10). Le Congrès de Londres, de ce point de vue, donna une directive complètement opposée. Non seulement il mit sur le même pied le problème polonais et ceux de tous les autres peuples opprimés, mais il invita en même temps, comme unique remède à l’oppression nationale, les ouvriers de toutes les nations concernées à ne pas s’occuper chacun dans son pays du rétablissement d’Etats indépendants capitalistes, mais à s’engager dans les rangs du socialisme international, pour hâter la création du système socialiste qui éliminerait radicalement, en même temps que l’oppression de classe, toute autre sorte d’oppression, y compris nationale.

25. Bezpośredni ten rezultat krytyki podjętej przez nas wskazuje od razu jak dalece tradycje w kwestii polskiej, na których kierunek socjalpatriotyczny oparł swe istnienie w ruchu międzynarodowym, w gruncie rzeczy już się były przeżyły i jak dalece stały w kolizji z interesarni realnyrni ruchu robotniczego. Wyszło to na wierzch przede wszystkim w tym, że wysunięcie sprawy odbudowania Polski na teren polityki praktycznej proletariatu zatrącało nieodzownie cały szereg innych kwestii międzynarodowych, a przez to wywołało cały szereg względów, które za czasów dawniejszych, za czasów „Nowej Gazety Reńskiej" i rewolucji 1848 r., wcale nie istniały. A więc powstawała natychmiast kwestia : jeżeli proletariat międzynarodowy ma uznać za zadanie socjalistycznej polityki odbudowanie narodowe państwa polskiego, to dlaczego nie miałby on uznać w równej mierze za zadanie socjaldernokracji oderwa

Ce résultat immédiat de notre critique nous démontre dès l’abord dans quelle mesure, pour la question polonaise, les traditions sur lesquelles le courant social-patriotique avait fondé son existence dans le mouvement international, étaient dépassées et combien elles se sont trouvées en opposition avec les intérêts réels du mouvement ouvrier. Cela s’est avant tout manifesté dans le fait que poser le problème du rétablissement de la Pologne sur le terrain de la politique pratique du prolétariat, touchait toute une série d’autres problèmes internationaux et suscitait des opinions qui n’existaient pas à l’époque de la Neue Rheinische Zeitung et de la révolution de 1848. La question suivante se posait d’emblée : si le prolétariat international doit reconnaître comme tâche de la politique socialiste le rétablissement national de l’Etat polonais, pourquoi ne devrait-il pas tout autant reconnaître, comme tâche de la social-démocratie, la séparation de l’Alsace et de la Lorraine de l’Allemagne et leur restitution à la France, et même appuyer la tendance nationaliste italienne qui voulait récupérer Trente et Trieste, et les tendances séparatistes en Bohême, etc.

26. Z drugiej strony uznanie tendencji do odrębności polskich organizacji socjalistycznych od pozostałych szeregów socjalistycznych w państwach zaborczych i, na odwrót, do połączenia proietariatu trzech zaborów polskich W jedną partię robotniczą, wywoływało cały szereg kwestii natury organizacyjnej. W Niemczech zamieszkuje obok ludności niemieckiej nie tylko ludność polska, ale i znaczne ilości Duńczyków, Francuzów aizaokich, Litwinów we Wschodnich Prusach. Konsekwencją zasady przyjętej przez socjaipatriotyczny kierunek dla proietariatu polskiego byłoby rozbicie zjednoczonej so- cjaldemokracji Niemiec na kilka odrębnych partii podług granic narodowościowych. I te same konsekwencje ujawnić by się musiały w różnych innych państwach, ponieważ prawie żadne z większych państw nowożytnych nie jest narodowościowo jednolite.

D’autre part, la reconnaissance de la tendance des organisations socialistes polonaises à se séparer des partis socialistes existant dans les pays du partage, et réciproquement la tendance à unir le prolétariat des trois territoires polonais occupés en un unique parti ouvrier, ont suscité toute une série de problèmes d’organisation. Il y a en Allemagne, outre la population allemande, non seulement des Polonais mais aussi beaucoup de Danois, de Français, d’Alsaciens et, en Prusse orientale, des Lithuaniens. La conséquence du principe adopté par la tendance social-patriotique pour le prolétariat polonais eût été de fractionner la social-démocratie unie d’Allemagne en partis séparés déterminés selon les frontières des nationalités. Et il aurait les mêmes conséquences dans d’autres Etats, parce que presque aucun des grands Etats modernes n’a une population parfaitement homogène.

27. W ten sposób uświęcenie kierunku socjalpatriotycznego pociągnąć by za sobą musiało gruntowną rewizję obecnego stanowiska międzynarodowej socjaldernokracji i zejście w programie, taktyce i zasadach organizacyjnych z gruntu czysto klasowo-politycznego na grunt nacjonalistyczny.

Ainsi, sanctionner la tendance social-patriotique aurait provoqué une révision fondamentale de la position actuelle de la social-démocratie internationale, un glissement dans le programme, dans la tactique et dans les principes d’organisation de positions purement politiques et de classe à des positions nationalistes.

28. Wystarcza’ło wobec tego wskazanie na te konsekwencje i cały ten konglonierat kwestii związanych z kierunkiem socjalpatriotycznym, aby sprawa stała się z specjalnie polskie j prawdziwie międzynarodową i wciągnęła do bezpośredniego udziału w dyskusji również towarzyszy niemieckich, włoskich i rosyjskich.

Il suffisait donc d’indiquer ces conséquences et tout cet ensemble de problèmes liés au social-patriotisme pour que le problème, de strictement polonais qu’il était, devînt vraiment international et qu’il attirât directement dans le débat les camarades allemands, italiens et russes.

29. Mianowicie tych ostatnich. Wniosek Polskiej Partii Socjalistycznej na kongres Iondyński, jak i cały kierunek, którego sankcją miało być przviecie tegoż wninsku, posiadał doniosłe znaczenie polityczne dla ruchu robotniczego w rdzennej Rosji.

Ces derniers surtout. La motion du Parti socialiste polonais soumise au Congrès de Londres, ainsi que toute la ligne politique que l’adoption de cette motion aurait consacrée, avaient une énorme importance politique pour le mouvement ouvrier en Russie.

30. Czytelnik polski obznajmiony cokolwiek z wydawnictwami Polskiej Partii Socjalistycznej wie, że od pierwszej chwili swego wystąpienia na arenę publiczną, od 1893 r., kierunek socjalpatriotyczny starał się wobec publiczności polskiej uzasadnić swoją rację bytu głównie, nieomal jedynie, za pomocą zastoju społecznego Rosji, beznadziejności rosyjskiego ruchu robotniczego*. Przez odświeżmie i pielęgnowanie tradycyjnej polityki polskiej na Zachodzie socjalpatriotyzm kusíł się o zakonserwowanie tychże poglądów na Rosję i w szeregach międzynarodowego socjalizmu. Przedstawiając systematycznie polski ruch robotniczy jako jedyny poważny objaw rewolucyjny w caracie, łudził się, że utrwali wśród socjalistów niemieckich, francuskich i in-(...)

Le lecteur polonais qui connaît tant soit peu les publications du Parti socialiste polonais sait que depuis sa naissance, c’est-à-dire dès 1893, le social-patriotisme a cherché à justifier, devant l’opinion publique polonaise, son existence et son programme avant tout et seulement par la stagnation sociale en Russie et l’absence de perspectives du mouvement ouvrier russe (11). En renouvelant avec soin la politique traditionnelle polonaise en Occident, le social-patriotisme tentait de maintenir ces idées sur la Russie dans les rangs du socialisme international. En présentant systématiquement le mouvement ouvrier polonais comme la seule manifestation révolutionnaire sérieuse dans l’empire des tsars, il succombait à l’illusion selon laquelle s’étaient figées les idées que les socialistes allemands, français et autres se faisaient des conditions sociales qui dominaient en Russie à l’époque de la révolution de 1848, sous le règne de Nicolas I" dans la Russie subjuguée. De cette manière, le mouvement ouvrier russe, qui s’était développé vers la fin des années 80, se trouva, dans l’opinion socialiste internationale, pour ainsi dire devant une porte fermée. Quant à Saint-Pétersbourg, au printemps de 1896, une gigantesque grève de quarante mille ouvriers marqua le début du mouvement de masse du prolétariat russe, le socialisme international, sur une proposition des social-patriotes, aurait dû déclarer officiellement que l’espoir de renverser le tsarisme reposait non pas sur la lutte politique de classe du prolétariat russe mais sur la lutte nationale des Polonais ; il aurait dû déclarer publiquement que l’on n’attendait rien de la part des ouvriers russes et que l’on ignorait leur lutte révolutionnaire.

31. Ainsi la critique de la motion social-patriote au Congrès de Londres et, par conséquent, de toutes les positions traditionnelles sur la question polonaise, devint par là même une critique des conceptions traditionnelles sur la Russie et elle confronta les socialistes occidentaux, encore une fois, aux idéees sur la Russie moderne capitaliste, du prolétariat en lutte à la place des idées sur la Russie patriarcale de Nicolas I" ; elle établissait ainsi que le mouvement ouvrier russe avait conquis un droit de cité formel et la reconnaissance consciente du mouvement international, en tant que réalité et facteur d’importance primordiale.

32. Ainsi le débat à l’occasion d’une affaire intérieure du socialisme polonais conduisit d’emblée à une révision fondamentale des opinions courantes du socialisme d’Europe occidentale, au point de vue des relations internationales, des conditions en Russie et des conditions en Pologne.

33. On parle souvent et beaucoup du dogmatisme de l’école de Marx. La révision des opinions sur la question polonaise montre combien cette accusation est artificielle. Le social-patriotisme polonais s’est vraiment efforcé, durant une certaine période, de « transformer » telle opinion de Marx appartenant au domaine de la politique contingente en un véritable dogme, immuable dans le temps, indépendant du développement des conditions historiques et échappant à tout doute et à toute critique, justement parce que Marx lui-même l’avait formulée une fois. Mais un tel abus du nom de Marx, pour sanctionner une tendance qui dans tout son esprit était en contradiction flagrante avec les idées et la doctrine du marxisme ne pouvait être qu’une mystification passagère adaptée surtout à la confusion mentale de l’intelligentsia nationaliste polonaise

34. Istota bowiem „marksizmu" polega nie na tych lub owych poglądach na kwestie bieżące, tylko na dwóch zasadach podstawowych : na dialektyczno-materialistycznym sposobie badania historii, którego jednym z kardynalnych wniosków jest teoria walki klas, oraz na uzasadnionej przez Marksa analizie rozwoju kapitalistycznej gospodarki. Ta ostatnia teoria — objaśnienie istoty i powstania wartości, nadwartości, pieniądza i kapitału oraz koncentracji kapitałów i kryzysu — sama jest już właściwie tylko genialnym zastosowaniem dialektyki i materializrnu dziejowego do okresu gospodarki mieszczańskiej. Sam rdzeń więc, duszę całej doktryny Marksa stanowi dialektyczno-materialístyczna metoda badania w kwestiach życia społecznego, owa metoda, dia ktorej nie ma stałych, niezmiennych, skrzepłycli zjawisk, zasad i dogmatów ; dla której w rzeczach społeczeństwa ludzkiego dewizą jest metístofelesowska obserwacja : Vernunft wird Unsinn, Wohlthat — Plage ; dla której każda „prawda" dziejowa wiecznej podlega i nieubłaganej krytyce ze strony rzeczywistego rozwoju historycznego.

Car l’essence du « marxisme » ne réside pas dans telle ou telle opinion sur des questions d’actualité, mais dans deux principes fondamentaux : dans le mode dialectique-matérialiste d’étude de l’histoire, dont l’une des conclusions cardinales est la théorie de la lutte des classes, et dans l’analyse raisonnée par Marx du développement de l’économie capitaliste. Cette dernière théorie - l’explication de l’essence et de l’émergence de la valeur, de la plus-value, de l’argent et du capital, de la concentration des capitaux et de la crise - n’est elle-même en fait qu’une application ingénieuse de la dialectique et du matérialisme historique à la période de l’économie bourgeoise. Le noyau, l’âme de toute la doctrine de Marx est donc la méthode dialectique-matérialiste d’investigation des questions de la vie sociale, cette méthode pour laquelle il n’y a pas de phénomènes, de principes et de dogmes fixes, immuables, coagulés ; pour laquelle, dans les affaires de la société humaine, la devise est l’observation métaphysique : Vernunft wird Unsinn, Wohlthat — Plage ; pour laquelle toute « vérité » historique est éternellement soumise à l’évolution historique réelle et inexorablement critiquée par elle.

35. C’est pourquoi la social-démocratie polonaise a considéré, dès le début, comme son devoir, non pas de rechercher dans les idées vieillies de Marx la sanction d’anciens mots d’ordre nationalistes, mais d’appliquer la méthode et les principes fondamentaux de la doctrine marxiste à la situation sociale en Pologne. Dans l’apanage des théories du socialisme polonais, elle a trouvé à ce propos table rase. Les premiers promoteurs du mouvement ouvrier polonais Warynski et ses amis, qui ont introduit les idées du socialisme scientifique dans notre pays entrèrent en contact avec les restes de l’idéologie nationale nobiliaire et avec la théorie du travail organique en tant que forme dominante de l’idéologie sociale. En tant que représentants des intérêts de la nouvelle classe, du prolétariat, ils devaient avant tout se débarrasser de l’héritage idéologique des classes dominantes, et ils ont résolu leur tâche en ce sens qu’ils ont considéré sans hésitation les théories et les mouvements nationalistes polonais existant jusqu’alors comme l’expression des intérêts de classe égoïstes de la caste des nobles alors qu’ils considéraient la théorie du travail organique comme l’expression d’intérêts de classe non moins matériels et étroits de notre bourgeoisie industrielle. Les socialistes polonais ont ouvert à la fin des années 70 et au début des années 80 la voie dans notre pays à la théorie des antagonismes des classes, en combattant aussi bien le nationalisme de la noblesse, que « l’organicité » bourgeoise en tant que théorie de l’harmonie des intérêts de toutes les couches sociales. Ce fait a introduit en Pologne l’analyse générale marxiste de la société capitaliste avec ses conséquences : la lutte de classe du prolétariat et le programme socialiste. C’est là le grand mérite historique de Warynski, Dickstein et les autres.

36. Toutefois, en opposant ainsi au programme politique des classes dominantes en Pologne la révolution socialiste comme première tâche du prolétariat polonais, ils laissaient le mouvement ouvrier sans aucun programme politique et plaçaient le socialisme sur la base des complots et de l’utopie ; autrement dit, ils condamnaient le mouvement socialiste à végéter dans le cercle étroit d’une secte et à disparaître rapidement (12). Cette argumentation ne pouvait en outre servir de bouclier contre le nationalisme que lorsque celui-ci s’opposait ouvertement aux tendances socialistes et qu’il se manifestait sous la vieille enseigne vermoulue de l’harmonie des intérêts et de l’unité nationale de T. T. Jez-Mikowski (13), ou lorsqu’il s’efforçait de s’allier au socialisme uniquement d’une manière certes primitive, naïve et inefficace, telles les tentatives de ce « socialisme national » de Monsieur Limanowski. Cette argumentation devait totalement échouer devant l’édition plus moderne du nationalisme, c’est-à-dire quand celui-ci renonçant aux théories discréditées de l’unité nationale, se cacha derrière la théorie de la lutte de classes et se manifesta sous l’enseigne du programme politique du prolétariat.

37. Donc, la social-démocratie, au début des années 90, avec l’essor impétueux du mouvement ouvrier en Pologne, qui atteignit les dimensions d’un mouvement de masse et marqua ainsi la faillite d’un socialisme de conspirateurs, se trouva face à la nécessité d’édifier et de fonder le programme politique pour la lutte de classe du prolétariat. Le chemin qui conduisait à cela, dans l’esprit de la théorie marxiste, ne pouvait être que l’analyse de la direction réelle du développement social de la Pologne ; une analyse qui eût cherché la clef pour comprendre les phénomènes de nature politique, intellectuelle, morale dans les rapports de production et dans les rapports de classes qui en découlent. Cette fois, il ne s’agissait plus de constater le développement capitaliste de la Pologne et le degré atteint chez nous par la concentration des capitaux, la prolétarisation, l’exploitation en un mot, l’anarchie sociale et la lutte de classes, mais d’analyser ce développement, la mesure dans laquelle il produit certaines tendances politiques dans la société. Il ne s’agissait donc pas de constater en Pologne les phénomènes schématiques du capitalisme, caractéristiques de tous les pays, mais de donner une explication des phénomènes spécifiques de la vie sociale de la Pologne créés par le capitalisme du fait des conditions historiques et politiques particulières à ce pays. En un mot, il s’agissait, non pas de transporter en Pologne les résultats généraux tout prêts de l ’analyse marxiste de la société bourgeoise, mais d’effectuer une analyse sociale particulière à la Pologne bourgeoise, et en même temps de faire descendre le socialisme des nuages des abstractions et des schémas sans consistance sur le terrain réel de la Pologne. Cette analyse, dont nous avons tenté d’ébaucher l’aspect économique dans Die industrielle Entwicklung Polens (14), est exposée brièvement avec toutes ses conséquences importantes dans le rapport officiel de la social-démocratie au Congrès socialiste international de Zurich en 1893 (15). De cette analyse découlait logiquement un double résultat, positif et négatif : d’une part, l’affirmation théorique de la conclusion à laquelle était déjà parvenu le mouvement ouvrier par la voie empirique, grâce à son développement de masse : la tâche politique immédiate du prolétariat polonais dans le royaume, et la lutte commune avec le prolétariat russe pour l’abolition de l’absolutisme et pour la démocratisation des conditions politiques d’autre part, l’affirmation que la tendance au rétablissement de la Pologne est une utopie sans espoir compte tenu du développement capitaliste de la Pologne, dont découle, en revanche, le programme politique esquissé ci-dessus avec l’implacable logique de la nécessité historique.

38. De la sorte, la social-démocratie polonaise fut obligée de chercher, en appliquant les principes du socialisme à la situation polonaise, une explication du développement social de la Pologne moderne, à l’instar, par exemple, de la social-démocratie russe qui devait justifier, à travers une analyse des rapports sociaux particuliers à la Russie proprement dite, le programme politique positif du prolétariat russe et lui ouvrir la voie en liquidant de façon critique la théorie des narodniki. Ainsi la social-démocratie polonaise et la social-démocratie russe se rencontraient dans les résultats positifs de leurs théories — dans un programme politique commun auquel elles étaient parvenues par des voies totalement différentes. A la seule différence, qu’alors que Friedrich Engels fait preuve d s 1875, dans sa réponse à Tkatchev, publiée dans le Volkstaat, d’une compréhension géniale des principales erreurs des narodniki russes et indique les grandes lignes du développement capitaliste de la Russie par la décomposition de la communauté paysanne primitive, à l’égard de la Pologne en revanche, ni Marx, ni Engels, ne se sont efforcés, jusqu’au dernier moment, de revoir leurs vieilles positions de 1848. Bien au contraire, ils se sont contentés à la fin de les transposer mécaniquement sur le mouvement socialiste polonais, ainsi que nous l’avons vu à l’occasion de la commémoration de novembre à Genève en 1880 et comme nous le voyons dans la préface d’Engels à l’édition polonaise du Manifeste communiste de 1892.

39. Lorsque la social-démocratie, dès 1893, formula pour la première fois sa critique du social-patriotisme, fondée sur la théorie sociale mentionnée plus haut, le social-patriotisme n’avança pour sa défense que des justifications et des argumentations enfantines. Cette pauvreté d’esprit apparut dans toute sa splendeur quand il n’eut plus à s’adresser uniquement au peuple polonais, fort peu exigeant, mais à l’opinion publique internationale. Les partisans du nationalisme s’avérèrent incapables, tant s’en faut, de réfuter l’analyse entreprise dans l’esprit de la théorie marxiste et même tout simplement de la comprendre. Quand on fait référence par exemple à l’orientation du développement capitaliste en Pologne, qui lie toujours plus étroitement le pays à la Russie par les intérêts économiques des classes dominantes, les social-patriotes cherchent à « flétrir » tout ce processus historique objectif très compliqué qui va des fondements purement économiques, en passant par les intérêts et les accents politiques, jusqu’aux sphères les plus subtiles de l’idéologie sociale, en le qualifiant de tendance subjective des social-démocrates vers « l’annexion organique »ou de souci subjectif : les fabricants polonais, dans une Pologne rétablie, sauront-ils où écouler leurs « calicots » ? La réplique des partisans du social-nationalisme était du même niveau : ils se scandalisaient que les socialistes donnent tant d’importance à un problème si méprisable que celui du développement capitaliste, et ils faisaient cette généreuse promesse, que nous trouvons dans le Przedwit d’octobre 1894, selon laquelle il appartiendrait aux députés socialistes au parlement de la Pologne rétablie de trouver du travail aux ouvriers qui l’auraient perdu à cause de l’écroulement de l’industrie polonaise à la suite de la perte des marchés russes.

40. To bezmyślne i płytkie redukowanie całokształtu stosunków społecznych burżuazyjnej Polski do kwestii „rynków zbytu”, a tendencji ’obiektywnego procesu historycznego do subiektywnych chęci, obaw í kłopotów socjalistów wykazało, że w głowach socjalpatriotówł teoria materializrnu dziejowego í cała nauka Marksa odzwierciedla się zupełnie tak samo karykaturalnie, jak w głowach burżuazyjnych krytyków, ,,unicestwíającycł" periodycznie doktrynę marksowską za pomocą własnego spaczenia i wynaturzenia jej w jakieś potworne straszydlo. Ze samo wygłaszanie tego rodzaju argumentów, jak powyższe, w prasie polskiej oraz w pokrewnych artykułach w prasie niemieckiej było w ogóle możliwe ze strony kierunku pragnącego uchodzić w Polsce za socjalistyczny, ten fakt sam przez się dawał zastraszające świadectwo poziomowi umyslowości w kołach polskiej inteligencji socjalistycznej. Tu znalazło wyraz długoletnie wychowanie duchowe naszej inteligencji „radykalnej” na płaskich i bezmyślnych kompilacjach Limanowskiego, na tej mdłej „bettelzupie” socjalistycznej, jak mówią Niemcy, która nosi miano „Teorii społecznych XVIII i XIX wieku”, oraz na tej prostackiej, krzykliwie ,,rewolucyjnej“ edycji socjalizmu, którą uprawiały, zwłaszcza od połowy lat osiemdziesiątych, zagraniczne wydawnictwa byłego ,,Proletariatu" : ,,Walka Klas" i ,,Przedświt”. Znalazł tu wyraz ten smutny fakt, ze inteligencję polską uczono w najlepszym razie socjalistycznie wierzyć, ale nie uczono jej w duchu naukowego socjalizmu myśle.

Cette réduction irréfléchie et superficielle de l’ensemble des relations sociales de la Pologne bourgeoise à la question des « marchés », et de la tendance du « processus historique objectif aux souhaits subjectifs, aux craintes í aux troubles des socialistes a montré, que dans l’esprit des social-patriotes, la théorie du matérialisme historique í l’ensemble de l’enseignement de Marx est reflétée de façon aussi caricaturale que dans l’esprit des critiques bourgeois qui périodiquement « anéantissent » la doctrine de Marx au moyen de leur propre perversion et dégénérescence en quelque monstrueux croquemitaine. Le fait que de tels arguments aient pu être avancés dans la presse polonaise et dans des articles connexes de la presse allemande par une direction souhaitant se faire passer pour socialiste en Pologne est en soi un témoignage intimidant du niveau d’esprit de l’intelligentsia socialiste polonaise. C’était l’expression de la longue éducation spirituelle de notre intelligentsia « radicale » sur les compilations plates et irréfléchies de Limanowski, sur ce « bettelzup » insipide du socialisme, comme disent les Allemands, qui s’appelle « Théories sociales des XVIIIe et XIXe siècles », et sur cette édition grossière, bruyante et « révolutionnaire » du socialisme qui a été pratiquée, surtout à partir du milieu des années 1980, par les publications étrangères de l’ancien « Prolétariat » : ,,Lutte des classes« et ,,Przedświt ». La triste réalité est que l’intelligentsia polonaise a au mieux appris à croire au socialisme, mais n’a pas été formée dans l’esprit du socialisme scientifique

41. Zupełnie tak samo jak w dyskusjach marksistów z burżuazyjnymi przeciwnikami w Niemczach lub we Francji czuje się natychmiast, ze dyspuiujący są dla siebie Wzajem ,,barbarzyńcam’i“, tj. że dzieli ich nie różnica poszczególnych zapatrywań, tylko cały sposob myślenia, cały światopogląd, tak samo clysputowanie z socjalpa- Lriotyzmem było rozmową na Wieży Babel. I repliki z jego strony cechowała też od początku ta charakterystyczna nuta rozdraźnienia i rozżalenia, która brzmi zwykle w odpowiedziach burżuazyjnych antagonistów marksizmu.

De la même manière que dans les discussions entre les marxistes et leurs adversaires bourgeois en Allemagne ou en France, on sent immédiatement que les adversaires sont des « barbares » les uns pour les autres, c’est-à-dire que ce n’est pas la différence d’opinions individuelles qui les divise, mais toute la façon de penser, toute la vision du monde, de la même manière que la discussion avec le socialisme-libertaire était une conversation à la Tour de Babel. Et les répliques de sa part ont également été marquées dès le début par cette note caractéristique d’exaspération et d’amertume qui résonne habituellement dans les réponses des antagonistes bourgeois du marxisme.

42. Z wszystkimi drobnomieszczańskimi utopistami polscy socjalpatrioci maja mianowicie to wspólne, że uważają odkrywanie niemílych dla ich utopii faktów historycznych za osobistą niegodziwosć tych, którzy odkrycia te czynią. Za nic nie są oni w stanie zrozumieć, że chodzi w takich razach najwyżej o „niegodziwość" obiektywnego procesu dziejowego, a nie tych, co na jego tendencje wskazują, i że niegodziwy ten proces bynajmniej nie przestaje działać, jeżeli zamknąć nań oczy. Nie są oni również w stanie zrozumieć, że tu i o „niegodziwości" historii w ogóle nie może być mowy, gdyż dialektyczny proces dziejowy ma to do siebie, iż zazwyczaj podminowując i usuwając jakąś tradycyjną formę zaspokajania potrzeb społecznych tworzy jednocześnie inne nowe formy ich zaspokojenia. Te zaś’ „interesy”, dla załatwienia ’których rozwój społeczny nie daje wcale materialnych rękojmi, są zwykle w gruncie rzeczy, jeśli się przyjrzeć bliżej, interesami przestarzałyrni, zbankrutowanymi lub też w ogole „interesami” urojonymi.

Ce que les social-patriotes polonais ont en commun avec tous les utopistes petits-bourgeois, c’est qu’ils considèrent la découverte de faits historiques qui ne conviennent pas à leur utopie comme une méchanceté personnelle de ceux qui font ces découvertes. Ils sont incapables de comprendre que dans de tels cas, c’est tout au plus la « méchanceté » du processus historique objectif qui est en cause, et non celle de ceux qui en indiquent les tendances, et que la méchanceté de ce processus ne cesse nullement d’opérer si l’on ferme les yeux sur lui. Ils ne sont pas non plus en mesure de comprendre qu’ici non plus, il ne peut être question de « méchanceté » de l’histoire, puisque le processus dialectique de l’histoire a la propriété que, tout en sapant et en supprimant habituellement une forme traditionnelle de satisfaction des besoins sociaux, il crée simultanément d’autres formes nouvelles de satisfaction de ces besoins. À leur tour, ces « intérêts », dont la satisfaction n’est pas matériellement garantie par le développement social, sont généralement, si l’on y regarde de plus près, des « intérêts » dépassés, en faillite ou même imaginaires.

43. Quand les démocrates allemands et français proclamaient en 1848 leur position sur la question polonaise, d’une part, ils prenaient effectivement en considération le mouvement national de la noblesse polonaise, et, d’autre part, ils se laissaient uniquement guider par les intérêts de leur propre politique démocratique. Ils n’avaient et ne pouvaient avoir de rapport avec le mouvement socialiste polonais, parce que celui-ci n’existait pas. Aujourd’hui, pour nous, socialistes polonais, la question qui importe est de connaître l’impact de ce phénomène sur les intérêts de classe du prolétariat polonais. L’analyse objective du développement social de la Pologne nous amène à conclure que les tendances en faveur du rétablissement de la Pologne sont aujourd’hui une utopie de petits-bourgeois et, en tant que telles, ne peuvent que troubler la lutte de classe du prolétariat ou la conduire dans une impasse. C’est pourquoi aujourd’hui la social-démocratie polonaise rejette la position nationaliste en tenant compte des intérêts du mouvement socialiste polonais et prend une position diamétralement opposée à celle des démocrates occidentaux de l’époque. De la même manière que cette mutation dans le développement historique de la Pologne a fait du rétablissement de la Pologne une utopie opposée aux intérêts du socialisme en Pologne, elle a proposé, pour répondre aux intérêts démocratiques internationaux, des solutions nouvelles sur ce point. Si l’idée de faire de la Pologne indépendante un tampon, un bouclier défensif pour l’Occident contre la réaction du tsarisme russe, est devenue irréalisable, le développement capitaliste qui a enseveli cette idée a créé à la place, en Russie comme en Pologne, un mouvement de classe révolutionnaire du prolétariat unifié et avec lui un nouvel allié de l’Occident, bien plus courageux et qui peut non seulement protéger mécaniquement l’Europe de l’absolutisme mais le miner et le détruire.

44. Cette solution n’est pas non plus en opposition avec les intérêts la liberté de la vie et du développement national culturel, l’égalité des citoyens, l’abolition de toute oppression nationale, trouvent la seule expression possible, complète et en m me temps efficace, dans les aspirations générales de classe du prolétariat à une plus grande démocratisation des pays occupants, dont l’autonomie du pays est partie intégrante et naturelle. En revanche, le besoin de posséder en outre l’appareil d’un Etat de classe indépendant qui est une arme pour opprimer les ouvriers n’est, dans les circonstances actuelles, compte tenu du caractère utopique de cette aspiration, qu’un intérêt imaginaire des ouvriers, emprunté à une conception petite-bourgeoise du monde, aussi étrangère aux intérêts réels du prolétariat qu’au mode de pensée du socialisme scientifique en général.

45. Un fait remarquable démontre de façon frappante l’absence totale de toute argumentation du social-patriotisme qui résisterait à la critique : un théoricien étranger, Kautsky, chercha à appuyer cette position dans la discussion qui s’est déroulée dans la presse étrangère (16), et s’est vu confronté à la nécessité de développer lui même toute une théorie pour soutenir le programme du rétablissement de la Pologne, ne trouvant pas trace de justification chez les partisans de ce programme eux-mêmes. Le lecteur constatera plus loin dans quelles difficultés ce célèbre représentant du marxisme a eu à se débattre lorsqu’il déduisit, sans connaître la vie sociale en Pologne par un raisonnement purement abstrait, les intérêts des différentes classes de la société polonaise ; et il parvint de cette manière, comme cela se produit souvent ˆ travers des raisonnements abstraits, à un résultat inattendu : le rétablissement de la Pologne est un besoin urgent, non seulement pour le prolétariat polonais lui-même ou pour n’importe quelle classe prise séparément, mais pour toutes les classes sociales, sans exception, la bourgeoisie, la noblesse, les paysans, la petite bourgeoisie, l’intelligentsia et le prolétariat. Ainsi, le prétendu programme « ouvrier » pur des social-patriotes, s’il gagnait avec cette conclusion trop favorable un réel fondement et des perspectives de réalisation, perdait en même temps, dans cette métamorphose, tout caractère de classe et revenait sans s’en apercevoir à la phase dans laquelle on proclamait l’harmonie des intérêts de toutes les classes sociales, c’est-à-dire à la phase de la défunte unité nationale de Sigismond Fortune Mikowski.

46. Si l’article de Kautsky resta dans l’immédiat sans écho, cela venait avant tout du fait qu’il parut plus ou moins au moment du Congrès de Londres et qu’il était impossible de publier une réponse avant le Congrès. Après le Congrès de Londres, le débat sur le thème du rétablissement de la Pologne perdit de son actualité et de sa valeur pratique puisque, comme nous l’avons dit, la motion social-patriote, à laquelle l’étude de Kautsky devait servir d’explication, ne fut pas adoptée par le congrès.

47. Le seul fondement réel de l’argumentation de Kautsky, c’est-à- dire la théorie des intérêts économiques de la bourgeoisie et de la noblesse agraire, repose, comme le dit Kautsky lui-même, sur un article d’un certain S. G. dans Die Neue Zeit (17). Le journaliste du Przedwit, caché sous ses modestes initiales, avait fait ici une tentative de justification « matérialiste » du programme de rétablissement de la. Pologne, démontrant, à travers une longue série de statistiques falsifiées, de dates historiques inventées et de pseudo-citations de divers auteurs, que le capitalisme polonais, opprimé par le tsarisme, devait engendrer des aspirations séparatistes-nationalistes dans la bourgeoisie polonaise. Kautsky, écrivain de niveau européen, ne pouvait bien sûr imaginer que ces mêmes mauvaises herbes qu’à son époque Lassalle avait radicalement extirpées du courant allemand, en faisant brillamment justice des absurdités de Julian Schmidt (18), pussent pousser encore dans nos pauvres publications « nationales », en vertu du proverbe qui dit que « la vermine pullule chez les mendiants » (19). C’est pourquoi Kautsky devint, en toute bonne foi, une victime de la mystification de ce statisticien national. Il était juste de diriger la critique non tant contre le théoricien allemand induit en erreur mais avant tout contre le compatriote mystificateur. Une revue incomplète mais très significative des principales statistiques falsifiées de S. G. a été faite dans le développement industriel de la Pologne, mais S. G., occupé dans le Przedwit par la préparation des plans de guerre nationaux et par la contrebande de canons, n’a pas répondu un seul mot jusqu’à aujourd’hui. Enfin, pour ce qui est de la nature purement politique et tactique du raisonnement de l’article de Kautsky, le lecteur se convaincra, par ses articles publiés ici, à la suite, que lui-même dans ses opinions sur la question polonaise s’est rapproché de la position de la social-démocratie sous l’influence des faits qui renforcent chaque jour cette position.

48. La révision des opinions traditionnelles sur le problème national en Pologne commença effectivement en 1896 mais ne finit pas cette année-là et se poursuivit jusqu’à ces derniers temps. C’est précisément en 1896 que s’engagea en Allemagne le processus de séparation du mouvement socialiste polonais par rapport au mouvement socialiste allemand, processus qui après une longue série d’évènements particulièrement pénibles s’est achevé en 1901 sur l’isolement complet du parti socialiste polonais en Pologne prussienne par rapport à la social-démocratie allemande. Beaucoup de ce que nous avions a priori déduit dans le premier article de la Neue Zeit au printemps 1896 (20) comme une conséquence logique de la tendance nationaliste, a été confirmé durant les années suivantes avec la plus stricte précision. La controverse politique que la tendance social-patriotique devait tout naturellement susciter comme nous l’avions démontré dès l’abord, devint dans l’histoire du mouvement ouvrier polonais en Allemagne, un fait tangible. Ces expériences ne pouvaient pas ne pas peser sur l’opinion de la social-démocratie allemande et elles trouvèrent une expression officielle dans la célèbre déclaration d’August Bebel et du Comité directeur de ce parti, qui n’estimaient pas possible de concilier et de lier le programme du rétablissement de la Pologne avec la lutte de classe du prolétariat polonais. De la même manière, l’opposition entre les tendances social-patriotes et le mouvement ouvrier russe devait prendre une tournure plus concrète au fur et à mesure que la social-démocratie en Russie commença à se transformer en un parti unique et cohérent. La révision des tendances du P. P. S. que les social-démocrates russes devaient finalement, quant à eux, entreprendre, est formulée en quelques articles de l’Iskra que le lecteur trouvera également dans ce recueil. Enfin, d’un point de vue purement théorique, Franz Mehring a fait une critique des opinions de Marx sur la question polonaise au cours de la préparation de l’édition de l’héritage littéraire de Marx, Engels et Lassalle (21) dans laquelle il a passé en revue leurs opinions du point de vue de l’évolution ultérieure de la situation. Ici la révision de la position de la Neue Rheinische Zeitung, en appliquant les principes et les méthodes marxistes, conduisit à reconnaître complétement les opinions de la social-démocratie polonaise ; c’est ainsi qu’aujourd’hui on peut dire que dans les rangs du socialisme international, en ce qui concerne la question polonaise, un tournant décisif et conscient s’est produit sur toute la ligne (22).

49. Les faits des dernières années et des derniers mois apportent pourtant le plus évident des témoignages de la validité des théories de la social-démocratie polonaise formulées en 1893 et dont la défense, dans le mouvement international, commença en 1896. Juste au moment où ce livre est mis sous presse, notre pays et la Russie traversent une énorme crise sociale. De 1896, c’est-à-dire au moment où parut le premier article imprimé dans ce livre, jusqu’à aujourd’hui, les deux pays ont traversé toute une période du développement et à présent, devant les yeux de tous, se produit le passage hégélien révolutionnaire de « Umschlag der Quantitat in Qualität » (23). Transformation de la quantité en qualité, transformation des mutations quantitatives qui se sont accumulées imperceptiblement en une qualité nouvelle. Nous sommes témoins de la fin de ce processus qui mine par l’intérieur l’absolutisme à travers le développement capitaliste et sur lequel la social-démocratie a fondé son programme. Les deux côtés de ce processus capitaliste que nous avions indiqués dès le début trouvent une expression pratique flagrante. Le fait de lier la Pologne avec la Russie dans un seul mécanisme économique qui puisse détruire la base matérielle des tendances nationales séparatistes dans notre société s’y est concrétisé surtout dans ce phénomène très évident : le mouvement nationaliste en Pologne, en tant que tendance politique active pour le rétablissement de la Pologne disparut sans laisser de trace. La période de guerre qui a rappelé à la vie et à l’action et qui a ramené à la surface sociale tous les facteurs révolutionnaires et d’opposition en Russie même et qui même d’un phénomène politique aussi risible que le libéralisme russe sut tirer une flamme révolutionnaire grande et ouverte ; cette période de la guerre, qui était donc le dernier grand appel, la dernière tentative historique pour les aspirations à l’indépendance, a montré au monde, même si une étincelle brillait quelque part, le surprenant spectacle du silence mortuaire de la Pologne bourgeoise. Au contraire, l’unique symptôme de l’évolution du nationalisme sous l’influence du processus révolutionnaire des derniers événements fut la renonciation au programme de l’indépendance nationale de la part d’une aile des nationalistes, c’est-à- dire la renonciation formelle de la part des nationaux-démocrates dans leur déclaration programmatique officielle de 1903 et l’escamotage effectif de ce programme par le parti socialiste polonais qui, dès le commencement de la révolution dans l’empire tsariste, a renoncé complètement à son mot d’ordre : insurrection armée pour détacher la Pologne de. la Russie. La « déclaration politique » de ce parti à la fin de janvier de l’année en cours, qui avançait la demande de la « diète législative de Varsovie » , marque la faillite complète du social patriotisme sous l’influence de la crise révolutionnaire en Russie. Ce nouveau programme conserve entièrement sa racine réactionnaire nationaliste qui trouve son expression dans le fait que le mot d’ordre de la « diète législative de Varsovie » n’est lié à aucun programme de libération pour tout l’Etat russe, comme le proclame, en revanche, la social-démocratie en réclamant une république dans toute la Russie avec l’autonomie nationale pour la Pologne, en tant que partie intégrante de cette liberté générale. Silence et ignorance de la liberté dans tout le territoire tsariste, voilà le contenu nationaliste de l’actuel programme social-patriote qui garde ainsi tout son « utopisme » poussé jusqu’à l’absurde, tout comme l’idée de la « diète législative de Varsovie » , diète éthérée qui ne repose sur aucun système démocratique défini en Russie, diète dont l’idée actuelle est encore plus utopique que celle du rétablissement de la Pologne. Cela marque un retour encore plus réactionnaire à l’idée, désormais dépassée et contredite par le développement historique, de la constitution autonome du royaume dans l’Etat absolutiste russe, octroyé comme une grâce par le Congrès de Vienne.

50. Le fait que les social-patriotes aient retiré leur mot d’ordre d’insurrection armée pour libérer la Pologne de la Russie et qu’ils se soient rapprochés du mot d’ordre d’une constitution autonome de la Pologne sans la subordonner à la liberté en Russie, a montré publiquement que le processus des événements sociaux leur a retiré leur programme politique. Il n’est resté aujourd’hui du nationalisme qu’un côté négatif : l’ignorance voulue des luttes révolutionnaires pour la liberté en Russie ; le côté positif, la tendance à l’indépendance de l’Etat polonais, s’est, en revanche révélée être une phrase creuse. Il est clair, en effet, que si l’on ne proclame pas aujourd’hui, au moment du développement de la grande lutte révolutionnaire sur le territoire du tsar, le mot d’ordre de séparation d’avec la Russie et l’insurrection armée, on ne le fera jamais. Autrement dit, il ne reste du nationalisme, au moment de l’explosion révolutionnaire, que la réaction, alors que le côté extérieurement, formellement « révolutionnaire » , dont le mot d’ordre était la lutte armée pour l’indépendance nationale, a coulé irréparablement dans les premières vagues de la révolution actuelle.

51. Le deuxième aspect de ce processus capitaliste a trouvé son expression dans l’action révolutionnaire unifiée du prolétariat polonais et russe contre l’absolutisme, en confirmant littéralement les mots par lesquels l’auteur de cette préface a terminé en 1897 son Développement industriel de la Pologne : « Le gouvernement russe, en incorporant la Pologne dans l’aire économique du tsar et en nourrissant en elle le capitalisme comme un antidote à l’opposition nationale, suscite en même temps la croissance d’une nouvelle classe sociale en Pologne — le prolétariat industriel, classe que toute sa situation ne peut que pousser à devenir un adversaire sérieux du régime absolutiste. Bien que cette opposition du prolétariat ne puisse prendre un caractère nationaliste, elle n’en deviendra que plus efficace dans ses résultats ; car la solidarité du prolétariat polonais et russe contre la solidarité de la bourgeoisie polonaise et russe nécessaire à l’absolutisme grandira comme une réponse inévitable et logique. La fusion capitaliste de la Pologne et de la Russie conduit au résultat final, qui a échappé aussi bien au gouvernement russe qu’à la bourgeoisie polonaise et aux nationalistes polonais ; l’union du prolétariat polonais et russe pour former le liquidateur futur lors de la faillite, tout d’abord de la domination du tsarisme russe, et ensuite du capitalisme polono-russe ». La première liquidation a déjà commencé, l’esprit de Marx triomphe dans la révolution du prolétariat aussi bien dans les rues de Varsovie que dans celles de Saint-Pétersbourg.

52. Cały ten bieg rozwoju społeczeństwa, którego kulminacyjnym punktem jest obecny wybuch rewolucyjny w caracie, stał się w ten sposób fatalny dla naszego nacjonalizmu. Ale nie dla sprawy polskiej narodowości. Przeciwnie. Tam, gdzie zapatrzony w przeszłość utopizm reakcyjny widzieć może tylko ruinę, klęskę, zniszczenie, tam właśnie wzrok badacza umiejącego odcyfrowywać rewolucyjną dialektykę dziejową, spostrzec musi nowe widoki wyzwolenia polskiej kultury narodowej.

Tout le processus de développement de la société, dont le point culminant est l’explosion révolutionnaire actuelle sur le territoire du tsar, est ainsi devenu fatal à notre nationalisme. Mais non à la cause de la nationalité polonaise. Au contraire. Là où l’ « utopisme » réactionnaire, figé uniquement dans le passé, ne peut voir que débâcle, défaite, destruction, le regard du chercheur qui sait déchiffrer la dialectique révolutionnaire historique doit découvrir les nouvelles perspectives d’une libération de la culture nationale polonaise.

53. Nie mniej często jak o „dogmatyzm" Socjaldemokracja pomawiana jest o ,,doktryneryzm", tj. o ciasnotę duchową, usiłującą wtłoczyć szeroki i nieskończenie rozmaity świat zjawisk społecznych w sztywne ramki schematu i nie zuającą nic prócz „materialnych interesów", głucha, islepą na psychiczne zjawiska wyższego rzędu, jak na przykład uczucia narodowe.

Non moins fréquemment que de « dogmatisme », la social-démocratie est accusée de « doctrinarisme », c’est-à-dire d’étroitesse d’esprit, voulant faire entrer le monde vaste et infiniment varié des phénomènes sociaux dans le cadre rigide d’un schéma et ne tenant compte que des « intérêts matériels », sourde et aveugle aux phénomènes psychiques d’ordre supérieur, tels que les sentiments nationaux.

54. Teoria marksowska może zaiste do podobnych krytyków zawołać słowami Goethego : „Ihr gleicht dem Geist, den Ihr begreift, nicht mir”.

La théorie marxiste peut en effet crier à des critiques similaires dans les mots de Goethe : « Ihr gleicht dem Geist, den Ihr begreift, nicht mir ».

55. Na ciasną, duszną i dławiącą ducha doktrynę prze- rabiają śwíatopogląd socjal-demokracji ci właśnie, co na jej „doktryneryzm" sarkają. Marksizm sam w istocie swej jest najuniwersalniejszą, najbardziej zapładniającą myśl, uskrzydlającą ducha teorią, obszerną jak świat, giętką i bogatą w barwy i tony jak sama natura, popychającą do czynu, tętniącą życiem jak sa-ma młodość. Ta to teoria jedynie pozwala rozumieć zagadki minionych dziejów, odgadywać ’dalszy rozwój społecz- ny i w ten sposób, „lewym skrzydłem o przeszłość, pra- wym o przyszłość uderzając”, zdobywać się w teraźniejszości na czyn plodny, prawdziwie rewolucyjny.

La doctrine étroite, suffocante et étouffante sur le plan spirituel est en train d’être supplantée par la vision sociale-démocrate du monde par ceux-là mêmes qui dénoncent avec sarcasme son « doctrinarisme ». Le marxisme, dans son essence même, est la théorie la plus universelle, la plus stimulante, la plus étouffante pour l’esprit, aussi vaste que le monde, aussi souple et riche en couleurs et en tons que la nature elle-même, aussi poussante dans l’action, aussi vibrante que la jeunesse elle-même. Cette théorie est la seule qui nous permette de comprendre les énigmes de l’histoire passée, de deviner les développements sociaux à venir et ainsi, « avec l’aile gauche contre le passé, l’aile droite contre l’avenir », de gagner dans le présent un acte fécond, véritablement révolutionnaire.

56. Bo uświadomienie sobie tych faktycznych kierunków, którymi zmierza rozwój dziejowy, bynajmniej nie zwal- nia nas od czynnego wmieszania się we własne dzieje społeczne, nie pozwala bynajmniej, załozywszy fatali- stycznie ręce na piersi, czekać jak fakir indyjski, co przyszłość przyniesie. „Ludzie robią swą historię sami, ale nie robią jej ’podług wolnego widzi mi się” (aus freien Stücken) - powiada Marks. Z zupełnym prawem można to zdanie wygłosić : w odwrotnym kierunku : ludzie nie robią swej historii podlug swego widzi m.i się, ale robią ją sami. "Rachowanie się z kierunkiem obiektywnego procesu dziejowego nie przytępia i nie paralizuje bynajmniej czynnej energii rewolucyjnej, lecz - owszem - pobudza i hartuje wolę i czyn, wskazując nam te pewne gościńce, którymi możemy skutecznie pchać naprzód koło postępu społecznego, i chroniąc nas od bezpłodnego i bezsilnego bicia głową o mur, którego następstwem jest zawsze prędzej czy póżniej rozczarowanie, zwątpienie i kwietyzm, chroniąc nas równiez od brania za czyn rewolucyjny dążności, które rozwój społeczny już dawno w reakcyjne przekształcił.

Car la prise de conscience de ces directions réelles dans lesquelles le développement historique nous entraîne ne nous dispense nullement d’une participation active à notre propre histoire sociale et ne nous permet pas, après avoir fatalement croisé les bras sur la poitrine, d’attendre, comme un fakir indien, ce que l’avenir nous réserve. Les hommes font leur propre histoire, mais ils ne la font pas « selon leur libre arbitre » (aus freien Stücken) », dit Marx. Il est parfaitement légitime de faire cette déclaration dans le sens inverse : les hommes ne font pas leur histoire selon leurs propres yeux, mais ils la font eux-mêmes. « Rendre compte de la direction du processus objectif de l’histoire n’émousse ni ne paralyse en rien l’énergie révolutionnaire active, mais au contraire stimule et endurcit la volonté et l’action, en nous indiquant les voies déterminées par lesquelles nous pouvons effectivement faire avancer la roue du progrès social, en nous protégeant des coups de tête stériles et impuissants dont le résultat est toujours, tôt ou tard, la déception, le doute et le florilège, en nous protégeant aussi de prendre pour un acte révolutionnaire des aspirations que l’évolution sociale a depuis longtemps transformées en aspirations réactionnaires.

57. Marksizm jedynie jest w stanie objaśnić nam, jak czytelnik z zawartych w tej książce niewielu prób zobaczy, dziwne zagadkowe dzieje naszego społeczeń- stwa w ostatnim półstuleciu aż do subtelnych odcieni jego fizjonomii duchowej, jego ideologii. Bo istotnie tylko dla bezmyślnych junaków może nie -stanowić zagadki taki fakt, jak to, że społeczeństwo ujarzmione w tak niesłychany sposób, tratowane tak systematycznie w swych najelementarniejszych prawach narodowych, dławione tak brutalnie w swym duchowym i kulLuralnym życiu, nie tylko zaniechało od lat pięćdziesięciu zbrojnych walk o niepodległość, ale wogóle nawet wszelkiego cienia dążnoścí do europejskie wolnościowych form bytu, wszelkiej czynnej opåcji przeciw dzikiemu ciemięzcy. Tylko ludzie „robiący” rewolucję i „powstania“ w kółeczku gimnazistow mogą zbywać i załatwiać tej miary zagadnienia historyczne przez krót- kie napiętnowanie pewnych klas i sfer społeczeństwa mianem „ugod-owcc’›w“ i mówić o „garści" reprezentantów ugody, nie rozumiejąc, ze wobec warunków faktycznych materialnego rozwoju naszego społeczeństwa ta właśnie „garść” ugodowców reprezentuje istotnie całą burżuazyjną Polskę i jej losy dzisiejsze, a nie ta inna garść - Iozprawiających o „armatkach" i powstaniach utopistów drobno-mieszczańskich. (...)

Le marxisme seul est capable de nous expliquer, comme le lecteur le verra par les quelques tentatives contenues dans ce livre, l’étrange histoire déroutante de notre société au cours du dernier demi-siècle, jusqu’aux nuances subtiles de sa physionomie spirituelle, de son idéologie. En effet, ce n’est que pour les junkies irréfléchis qu’un fait tel que le fait qu’une société si incroyablement assujettie, si systématiquement tourmentée dans ses droits nationaux les plus élémentaires, si brutalement étouffée dans sa vie spirituelle et culturelle, a non seulement abandonné depuis cinquante ans la lutte armée pour l’indépendance, mais a en général abandonné même l’ombre d’un désir de formes d’existence européennes libres, toute résistance active contre l’oppresseur sauvage. Seuls des gens qui « font » des révolutions et des « soulèvements » dans un cercle de gymnastique peuvent disposer et régler de telles questions historiques en stigmatisant brièvement certaines classes et sphères de la société comme « conciliateurs » et en parlant d’une « poignée » de représentants de la conciliation, sans rien comprendre, que, compte tenu des conditions réelles du développement matériel de notre société, cette « poignée » de conciliateurs représente en fait l’ensemble de la Pologne bourgeoise et son destin actuel, et non cette autre poignée - ceux qui parlent de « canons » et de soulèvements d’utopistes petits-bourgeois. Pour un chercheur marxiste, seule une compréhension exacte des ressorts les plus profonds et les plus secrets du passé et du présent honteux de la société bourgeoise polonaise pouvait fournir la clef pour prévoir en quelle direction s’ouvre la voie qu’empruntent l’histoire de notre pays et sa lutte de classes. La compréhension, sans voiles ni ombre de romantisme utopique, des causes de la chute de la Pologne noble, des insurrections et de l’histoire honteuse de la Pologne bourgeoise capitaliste, a donné la possibilité de prévoir cette renaissance révolutionnaire de la Pologne ouvrière dont nous sommes aujourd’hui les témoins. Et la compréhension des voies du développement du problème de classe et du problème national a donné et donne la possibilité aujourd’hui d’indiquer ce fait unique, réellement révolutionnaire, consistant dans l’engagement de la conscience dans le processus historique spontané, c’est-à-dire dans la possibilité d’abréger et de hâter le processus même.

58. Entre la lutte de classe du prolétariat et le problème national, il y a chez nous sans aucun doute un rapport historique spécifique. Mais pas dans le sens où le voudraient les social-nationalistes qui prennent le mouvement moderne du prolétariat pour un bouc émissaire auquel on peut imposer la revendication des dettes morales de la noblesse et de la petite-bourgeoisie, déjà épongées par l’histoire, et le paiement de toutes les dettes des classes en faillite. Ce rapport a une toute autre signification, et dans l’esprit de la lutte de classe du prolétariat polonais, le problème national prend une forme bien différente des aspirations de la noblesse et de la petite-bourgeoisie.

59. Chez nous, ce problème national n’est pas et ne peut pas être étranger, indifférent à la classe ouvrière. L’oppression barbare la plus insupportable et l’étouffement de la culture spirituelle de la société ne peuvent la laisser indifférente. C’est un fait incontestable pour l’honneur de l’humanité de tous les temps que même l’oppression la plus inhumaine des intérêts matériels ne peut susciter une rébellion si fanatique et si ardente, une haine aussi grande que celles qu’engendre l’oppression de la vie spirituelle : l’oppression religieuse et nationale. Mais des rébellions héroïques et des sacrifices pour défendre ces valeurs spirituelles, seules les classes en sont capables qui, de par leur situation matérielle sociale, sont révolutionnaires.

60. S’adapter à l’oppression nationale, la supporter avec l’humilité d’un chien, cela pouvait être le fait de la noblesse, peut-être de la bourgeoisie, c’est-à-dire des classes possédantes et aujourd’hui radicalement réactionnaires par leurs intérêts, ces classes qui sont la vraie image du « matérialisme » grossier de l’estomac dans lequel se transforme d’habitude, dans les cerveaux de nos publicistes casaniers, la philosophie matérialiste de Feuerbach et de Marx. Notre prolétariat, en tant que classe ne possédant pas de « biens terrestres » dans la société actuelle, est appelé par le développement historique à la mission de renverser tout le système existant. En tant que classe révolutionnaire, il doit ressentir, et ressent, l’oppression nationale comme une plaie brûlante, comme une honte, jusqu’à ce que cette injustice devienne comme une goutte dans la mer de la misère sociale, de l’infériorité politique, du dénuement spirituel, qui est le destin du mercenaire du capitalisme dans la société actuelle.

61. Nul ne peut dire, après ce que nous avons établi, que le prolétariat ait été capable, comme le désirent encore chez nous les esprits anachroniques de notre nationalisme petit-bourgeois impuissant, d’assumer la tâche historique de la noblesse : rendre à la Pologne son existence en tant qu’Etat de classes, ce à quoi la noblesse elle même a renoncé et que notre bourgeoisie a rendu impossible par son propre développement. Mais notre prolétariat peut et doit combattre pour la défense de la nationalité en tant que culture spirituelle spécifique, distincte, qui a ses propres droits à l’existence et au développement. Et aujourd’hui, la défense de notre nationalité est possible non à travers le nationalisme séparatiste, mais seulement à travers la lutte pour le renversement du despotisme et pour obtenir dans tout le pays ces formes de vie culturelle et civique dont jouit depuis longtemps l’Europe occidentale.

62. Le mouvement exclusivement de classe formé par le prolétariat polonais, qui a poussé avec le capitalisme sur le tombeau des mouvements d’indépendance, est donc la meilleure et seule garantie pour acquérir, avec la liberté politique, la liberté nationale-culturelle, l’égalité civique et l’auto-administration pour notre pays. Alors, même d’un point de vue strictement national, tout ce qui accroît et hâte ce mouvement de la classe ouvrière doit être considéré comme un facteur patriotique, national, dans le sens le meilleur et essentiel. En revanche, tout ce qui entrave et gêne le développement de ce mouvement de classe, tout ce qui est capable de le freiner ou de le déformer doit être considéré comme un facteur nocif et hostile à la cause nationale. A ce point de vue, la culture des traditions du vieux nationalisme et l’effort pour détourner la classe ouvrière polonaise de la voie de la lutte de classe pour la mener dans l’impasse de l’utopie du rétablissement de la Pologne, ce qu’a fait pendant douze ans le social-patriotisme, est, au fond, une politique foncièrement antinationale malgré son caractère nationaliste.

63. La social-démocratie, qui navigue sous les ailes du socialisme international, porte en Pologne, dans sa nef, le trésor de la cause culturelle-nationale ; c’est là l’aboutissement actuel de la dialectique historique que la méthode marxiste d’analyse sociale a justement permis de comprendre, de prévoir et de conduire dans l’action.

**********
Notes

(8) Par « royaume », l’on entendait la partie de la Pologne sous occupation russe, tandis que la Galicie faisait partie de l’Empire autrichien.

(9) Cette résolution de Londres est reproduite par Lénine : Le congrès proclame qu’il s’affirme pour le droit complet de libre disposition (Selbstbestimmungsrecht) de toutes les nations ; et il exprime sa sympathie aux ouvriers de tout pays qui souffre à l’heure actuelle sous le joug de l’absolutisme militaire, national ou autre : le congrès appelle les ouvriers de tous ces pays à rejoindre les rangs des ouvriers conscients (Klassenbewusste = conscients des intérêts de leur classe) du monde entier, afin de lutter avec eux pour vaincre le capitalisme international et réaliser les objectifs de la social-démocratie internationale.

(10) La motion déclarait : Considérant que l’oppression d’une nation par une autre ne profite qu’aux capitalistes et aux despotes, qu’elle est également néfaste et au peuple travailleur de la nation opprimée et au peuple travailleur de la nation oppresseur qu’en particulier le tsarisme russe, puisant ses forces intérieures et son poids extérieur dans l’assujettissement et le partage de la Pologne, représente un danger permanent pour le développement du mouvement ouvrier international, le Congrès déclare : que l’indépendance de la Pologne est une exigence politique indispensable à l’ensemble du mouvement ouvrier international et au prolétariat polonais

Le texte de la résolution ne figure ni dans le protocole anglais ni dans le protocole allemand du Congrès socialiste international de Londres. Il est présenté ici dans les termes que Rosa Luxemburg a employés
dans son article Le Social-Patriotisme en Pologne publié dans la Neue Zeit, VII, 1896, vol. 41, p. 459-470.

(11) Note de Rosa Luxembourg : Ceci est dit et prouvé d’une manière plus frappante dans l’éditorial du numéro 11 du Przedswit de 1894, dans le passage caractéristique suivant : « Il y a chez nous des personnes qui se situent, ou croient se situer, sur le terrain de notre programme mais qui pourtant formulent la réserve suivante : malgré notre aspiration à une république polonaise indépendante, nous ne devons pas oublier que dans le cas d’une puissante insurrection en Russie où le mouvement constitutionnel pourrait avoir des chances d’aboutir, il est de notre devoir d’adhérer à un tel mouvement et d’offrir notre contribution à la conquête de la constitution. D’autres vont encore plus loin et affirment que l’indépendance est en effet indispensable pour l’ouvrier polonais et que tôt ou tard il devra la conquérir mais que, pour la conquérir, il faut avant tout les libertés constitutionnelles ; et ce n’est que lorsque nous serons en mesure d’organiser les masses ouvrières, que nous pourrons aspirer au couronnement de nos efforts politiques, à la république démocratique. Comme nous l’avons déjà dit, ceux qui professent des idées semblables se trompent s’ils croient partager nos idées, et s’ils sont d’accord avec nous pour réclamer l’indépendance, c’est uniquement parce qu’ils n’ont pas fait l’effort de réfléchir à toutes les conséquences d’un tel pas. Comment peut-on en effet insérer dans le programme l’éventualité d’une lutte pour la constitution si l’on ne croit pas à l’existence des forces qui devraient conquérir cette constitution ? Et pourtant, cette méfiance a toujours été mise en relief par nous dès le moment où a été formulé le programme politique actuel. Comment ces partisans d’une éventuelle constitution peuvent-ils alors accorder leurs aspirations avec la conviction que la société russe est réactionnaire dans son essence et qu’en elle les éléments socialistes sont faibles, alors que l’union de ces deux éléments leur fait admettre, par avance, que nos libertés constitutionnelles en Russie seront très réduites ou même inexistantes ? Cependant, pour le moment, peut-être aucun de nos arguments ne jouit, parmi les camarades, d’une popularité comparable à celle dont jouit cet esprit réactionnaire
de la Russie »

(12) Note de Rosa Luxembourg : A propos des changements successifs dans les positions du groupe de Warynski, nous avons donné de plus amples détails dans l’article « A la mémoire de Prolétariat » dans le Przeglad Socjaldemokratyczny, numéros 1 et 2 de 1903.

(13) Sigismond Fortuné Mikowski (Théodor Thomas Jez) (1824-1915), fondateur de la « Ligue polonaise », romancier.

(14) Il s’agit de la thèse de doctorat de Rosa Luxemburg, éditée à Leipzig en 1898 chez Dunker et Humblot.

(15) Le mandat qu’avait reçu Rosa Luxemburg du journal Sprazva Robotnicza nouvellement créé, pour le Congrès de l’Internationale à Zurich en 1893, fut contesté par le P.P.S. et invalidé par le Congrès. Cf. J.-P. Nettl, La vie et l’oeuvre de Rosa Luxemburg. Tome 1 p. 76-79.

(16) K. Kautsky, « Finis Poloniae ? » dans Die Neue Zeit, XVI (1895-96), 2, numéros 42-43.

(17) S. G. « Ein Beitrag zur Gesehlehte der Agrarpolitik Russlands in dessen polnischen Provinzen , dans « Die Neue Zeit » , 1895-96, 2, numéro 40.

(18) F. LASSALLE, 1862, Herr Julian Schmidt, der Literaturhistorilter, Berlin, 1862

(19) En français dans le texte.

20. Il s’agit de l’article « Neue Strömungen in der polnischen sozialistischen Bewegung in Deutschland und Oesterreich » publié dans Die Neue Zeit, XIV (1895-96), 2, numéros 32 (p. 176-181) et 33 (p. 206-216).

(21) Aus dent Literarischen Nachlass von K. Marx, F. Engels und F. Lassalle, édité par F. Mehring, vol. 3, Stuttgart, 1902.

(22) Note de Rosa Luxembourg, sans doute, mais non signalée comme telle par Haupt/Lowy/Weyl : Ce tournant ne s’est pas produit seulement au sujet de la question polonaise, mais en général pour les tendances nationalistes dans le mouvement ouvrier, lesquelles provoquent aujourd’hui une visible répugnance, voire une forte répulsion. La question de l’indépendance étatique des pays tchèques a été traitée dès la fin de 1898, dans la Neue Zeit. Karl Kautsky y prit position sur un ton fort et âpre en faisant sien le point de vue théorique et tactique de la social-démocratie autrichienne contre ce postulat qui était alors défendu par un certain F. Stampfer. Voir à ce sujet les articles de Kautsky dans les numéros 10 et 16 de la Neue Zeit, 1898-99, Band 1.

Les tentatives des séparatistes italiens à Trente et à Trieste et les tendances nationalistes homologues existantes en Italie motivèrent l’ouverture d’une conférence spéciale des partis socialistes italien et autrichien à Trieste, en mai 1905. Victor Adler et Bissolati y assistèrent et prirent part aux débats qui se soldèrent par un refus de toute aide et de tout appui de la part des deux partis à ce mouvement nationaliste. Contre les tendances séparatistes d’une partie des socialistes arméniens, Kautsky prit position dans un article dans la Leipziger Volkszeitung du 1er mai 1905.

Enfin, ces dernières semaines nous ont apporté un petit événement caractéristique et qui n’est pas dépourvu d’humour : la polémique insistante du parti galicien contre le courant séparatiste des socialistes juifs au sein de l’organisation polonaise. Les social-démocrates juifs, qui se sont engagés fidèlement sur les traces du P. P. S. des territoires occupés par la Prusse et la Russie, soutenu, comme chacun sait, dans son séparatisme par les dirigeants du parti galicien, utilisent les mêmes arguments ; ces social-démocrates Juifs se séparent du parti d’ensemble du prolétariat de Galicie et permettent ainsi aux partisans du social-patriotisme de voir l’envers de la médaille : la conséquence naturelle de leurs propres tendances à démembrer de plus en plus le prolétariat. Pour vaincre cette tendance qui constituait un danger pour lui, le parti galicien fit appel à l’autorité de la social-démocratie autrichienne et reçut de celle-ci une sévère excommunication à l’adresse des séparatistes juifs.

(23) En allemand dans le texte

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par les responsables.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.